Eu sei que disse e fiz muitas coisas que te magoei, mas prometo que não o voltarei a fazer. | Open Subtitles | أعرف أنني قلت و فعلت أشياء جرحتك، لكن أعدك ألا أفعل هذا ثانيةً |
Eu sei que te pressionei para contratar aquele sacana, mas prometo que farei o que puder para remediar isto. | Open Subtitles | أعرف بأنني من دفعك لاستئجار ذلك المعتوه و لكن أعدك أنني سأفعل ما بوسعي لأصلح ذلك |
mas prometo que vou fazer muito melhor quando voltar. | Open Subtitles | لكنني أعدك بأنني سأبلي بلاء أحسن عندما أعود |
Sei que as coisas não têm corrido muito bem até agora, mas prometo que me vou redimir. | Open Subtitles | حبيبتي، أعلم أن الأمور لم تسر بسلاسة حتى الآن لكني أعدك بأن أعوضك عن ذلك الآن |
Bem, levará algum tempo, mas prometo que o vou ajudar a ultrapassar. | Open Subtitles | سوف يستغرق الأمر وقتاً، ولكن أعدك أنني سأساعده على تخطي ذلك |
Teve algumas lesões graves que preciso examinar, mas prometo que vou tratar bem do seu filho. | Open Subtitles | لديه بعض الإصابات الحادة التي تحتاج مني تقييمها، ولكنني أعدك, سوف أعتني جيدا بابنك. |
Sei que pareço um extraterrestre, mas prometo que não te como os miolos. | Open Subtitles | أعلم أنني أبدو كالكائنات الفضائية لكن أعدك ألا آكل مخك |
Sei que isto é diferente da nossa antiga casa, mas prometo que não há motivo para teres medo, sim? | Open Subtitles | هذا كل شيء أعرف أن هذا مختلف عن منزلنا القديم و لكن أعدك أنه لا يوجد ما تخاف منه، اتفقنا؟ |
mas prometo que vou cuidar bem de ti até que estejas bem novamente. | Open Subtitles | لكن أعدك أني سأعتني بك حتى تكون معافا مجددا. |
Ainda não voa, diretor, mas prometo que vou tratar disso. | Open Subtitles | هي لا تطير بعد، سيِّدي، لكن أعدك أنّني أعمل على ذلك. |
mas prometo que vou-me embora antes que dês por isso. | Open Subtitles | لكن أعدك أنني سأخرج من منزل قبل ان تعلمي بذلك |
Sei que é assustador, mas prometo que farei o que conseguir. | Open Subtitles | حسناً, جيد,أعلمأنالأمر مخيف, لكنني أعدك انني سأفعل أفضل ما بوسعي |
Não sei, mas prometo que te mato! | Open Subtitles | اني لا أعرفك لكنني أعدك أنت رجل ستصبح ميتاً ماشياً |
mas prometo que terás futuro connosco, se desfizeres o que fizeste. | Open Subtitles | لكنني أعدك بأنه سيكون لك مستقبل معنا إذا تراجعت فقط عن ما فعلته |
Não sei, mas prometo que não vou deixar nenhum polícia descansar até descobrir. | Open Subtitles | لا أعلم، لكني أعدك أنني لن أجعل أي ضابط يرتاح |
Não, eu não a vi, mas prometo que vou ajudar a procurar. | Open Subtitles | كلا لم أرها ، لكني أعدك بأني سأساعدك في إيجادها |
mas prometo que tu e a tua filha sempre terão o que precisarem. | Open Subtitles | لكني أعدك بأنك وابنتك ستحظيان دائماً بما تحتاجانه. |
Também me diverti imenso. Não posso hoje, Dwayne, mas prometo que compenso no fim-de-semana. | Open Subtitles | حظيت بوقت عظيم أيضا، آه لا أستطيع دويان، ولكن أعدك سوف أفعلها لك في نهاية الأسبوع |
De qualquer maneira, talvez eu nunca consiga dizer o quanto significas para mim, mas prometo que te vou tentar mostrar durante o resto da minha vida. | Open Subtitles | على أي حال لن أتمكن من إخبارك بكيف تعنين لي الكثير ولكن أعدك بأن أحاول أدعك ترين ذلك لبقية حياتي |
Foi ideia de Eddie mas prometo que te pagarei tudo isso. | Open Subtitles | أعلم أنها كانت فكرة سيئة ولكن أعدك أن أقوم بتعويضك عن ذلك |
É muita informação, mas prometo que é tudo interessante. | Open Subtitles | يوجد الكثير، ولكنني أعدك بأنها كلها معلومات مثيرة للاهتمام. |
Tu tens aprendido comigo, Naomi, mas prometo que, com o tempo... | Open Subtitles | أنا؟ (لقد تعلمتي مني, (نايومي ولكنني أعدك, مع الوقت |