"mas que raios" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا بحق الجحيم
        
    • ما هذا بحق الجحيم
        
    • ماهذا بحق الجحيم
        
    • ما هذا بحقّ الجحيم
        
    • ما هذا بحقّ السماء
        
    • بِحقّ الجحيم ما
        
    • ماذا هذا بحق الجحيم
        
    • ما هذا الجحيم
        
    • ما هذا بحقّ السّماء
        
    • ماذا بحق السماء
        
    Quando acabar, aquele bacano está a seguir. Mas que raios? Temos assuntos importantes para discutir. Open Subtitles عندما أفرغ يا صاح، هذا الشاب التالي. ماذا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم ؟
    Claro que ela o fez. Mas que raios, tia? Open Subtitles بالطبع لقد فعلت, ما هذا بحق الجحيم يا عمتي؟
    Mas que raios... estão mortos? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟ هل هم أمواتٌ ؟
    Ei, a Margaret Tha... Mas que raios...? Open Subtitles هاي مارجريت ... . ماهذا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios é aquilo? Open Subtitles ما هذا بحقّ الجحيم ؟
    - Mas que raios é uma opção? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم هو الإختيار؟
    Mas que raios está o Morgan a fazer aqui? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم يفعل ( مورغان ) هنا؟
    Mas que raios? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios...? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم ..
    Anteriormente em Scream Queens - Mas que raios? Open Subtitles " سابقاً في " ملكات الصريخ ما هذا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios é isto? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios é isto, Virginia? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم فرجينيا ؟
    - Mas que raios é isso? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios? Open Subtitles ما هذا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios? Open Subtitles ماهذا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios? Open Subtitles ماهذا بحق الجحيم ؟
    Mas que raios foi aquilo? Open Subtitles ما هذا بحقّ الجحيم ؟
    Mas que raios era aquilo? Open Subtitles (تيري) بِحقّ الجحيم ما ذلك؟ (Iori) هو لَمْ يَأْخذْ السيفَ.
    Mas que raios. Open Subtitles ما هذا الجحيم ، يا رجل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more