"mas quero ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنّي أريد أن أكون
        
    • لكن أريد أن
        
    • لكنني أريد أن أكون
        
    • لكني أريد أن
        
    Mas quero ser mais que isso. Open Subtitles لكنّي أريد أن أكون أكثر من هذا
    Mas quero ser. Open Subtitles لكنّي أريد أن أكون.
    Quero trabalhar em vídeos, Mas quero ser a estrela dos meus vídeos. Open Subtitles أريد العمل في الأفلام المصورة, لكن أريد أن أكون النجمة
    Eu também, Mas quero ser mais do que uma ferramenta de busca ambulante. Open Subtitles -وأنا أيضاً . لكن أريد أن أكون أكثر من محرك بحث يسير، أتفهمين ما أقصده؟
    Sim, Mas quero ser eu a contar-lhe, não a central de informações. Open Subtitles أجل ، لكنني أريد أن أكون أنا التي أقول له و ليس أحد آخر
    Mas quero ser um Procurador excelente, e não conseguirei sê-lo sem ti. Open Subtitles لكنني أريد أن أكون أفضل شخصٍ مر على ذلك المنصب لكنني لست أستطيع فعل ذلك بدونك
    Olha, eu sei que isto é difícil de acreditares, Mas quero ser como um livro aberto contigo. Open Subtitles انظر، أعرف أن هذا صعب عليك استيعابه لكني أريد أن أكون كتاب مفتوح بالنسبة لك
    Mas quero ser uma estrela. É o meu destino. Open Subtitles لكن أريد أن أصبح نجما هذا قدري
    E é isso que quero dizer à Marissa. Mas quero ser eu a dizer-lhe. Open Subtitles . (و ذلك الذى أردت أخباره لـ (ماريسا . لكن أريد أن أخبرها هذا بنفسى
    Mas quero ser sincera contigo, papá. Open Subtitles "لكن أريد أن أصارحك أبي"
    Não te quero impedir de teres esta criança, Mas quero ser o pai. Open Subtitles أنا لا أحاول أن أوقفك من الحصول . على هذا الطفل ، لكنني أريد أن أكون الوالد
    Mas quero ser egoísta contigo. Open Subtitles لكنني أريد أن أكون أنــانيا و أنا معك
    Sei que isto é repentino, Mas quero ser transferida para a Investigação de Incêndios. Open Subtitles أعلم أنّ هذا الخبر مفاجئ للجميع لكني أريد أن ألتحق للعمل في قسم تحقيقات الحرائق العمد
    Mas quero ser claro, tal como a reforma religiosa não ditou o fim da Igreja ou do sacerdócio, acredito que as nossas instituições artísticas continuarão a ter importância. TED لكني أريد أن أوضح، بالضبط مثلما لم تكن الثورة الدينية النهاية للكنيسة الرسمية ولا للكهنوت. أنا أعتقد أن منشآتنا الفنية ستبقى لها أهميتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more