mas recebi ontem uma chamada de John Bontecou. | Open Subtitles | لكنني تلقيت مكالمة البارحة من جون بونكيو |
Não sei há quanto tempo, mas recebi um encorajamento. | Open Subtitles | , لا أعرف منذ متى لكنني تلقيت مدحاً |
Estava a fim de fazer o meu discurso de orientação para os novos agentes da ARP, uma honra rara, mas recebi uma chamada a dizer que esta Agência foi comprometida... outra vez. | Open Subtitles | كُنت على وشك أن أوجه خطابي للعُملاء ، إنه لشرف عظيم لكنني تلقيت مُكالمة |
Desculpe ligar tão cedo, mas recebi a sua... carta. | Open Subtitles | قد يبدو اتصالي مبكراً جداً لكن وصلتني رسالتكِ |
mas recebi a sua mensagem sobre uma transcrição em falta e parece que a meti na minha pasta por engano. | Open Subtitles | لكني تلقيت رسالتك حول النسخة المفقودة واتضح أني أقحمتها في مجلدي عرضاً |
Nem eu, mas recebi o kit de cozinha. | Open Subtitles | ولا أنا, لكني حصلت على عدة الخبز خاصتي. |
Estava, mas recebi o teu recado, por isso estou aqui. | Open Subtitles | كنت هناك ولكن وصلتني رسالتك ، لذا أنا هنا |
Albert, fico lisonjeado, mas recebi outra oferta. | Open Subtitles | البيرت, انا اشعر بالاطراء لكنني تلقيت عرضاً اخر |
Iria falar nisto mais tarde, mas recebi um telefonema curioso do meu amigo, Jordan Sawyer. | Open Subtitles | كنت سأفعل هذا فيما بعد... لكنني تلقيت اتصالاً غريباً هذا الصباح... من صديق لي... |
Sei que isto é difícil de ouvir mas recebi esta informação de múltiplas fontes | Open Subtitles | أعرف أن هذا من الصعب سماعه لكنني تلقيت هذه المعلومات ... من مصادر متعددة |
mas recebi uma chamada e eles precisam que eu comece amanhã. | Open Subtitles | - الحمراء أنا أعلم أنه غير متوقع لكنني تلقيت مكالمة و انهم بحاجة لي للبدء غدا |
mas recebi uma carta a dizer que o dinheiro pode estar retido. | Open Subtitles | لكن وصلتني رسالة فحواها أن الأجور لربما يتم إيقافها |
Espero que não se importe por eu me arriscar, mas recebi a sua carta e queria discutir o assunto. | Open Subtitles | آمل ألا تمانعي إستغلال الفرصة لكن وصلتني رسالتك وأردت مناقشتها |
Quer dizer, não estava à espera disso, mas recebi uma chamada a noite passada. | Open Subtitles | , أنا أعني , أنا لم أتوقع ذلك . لكني تلقيت أتصال الليلة الماضية |
Normalmente, eu estaria todo "força lado do bem", mas recebi uma chamada há uma hora. | Open Subtitles | وعادة سأكون قبعات بيضاء وهووو لكني تلقيت اتصالا قبل ساعة |
Concordamos, mas recebi cupões de desconto pelo correio. | Open Subtitles | أجل، لكني حصلت على عرض "أثنين بثمن واحد" بالبريد. |
Urina? Pensava que seria dos animais que se alimentaram do corpo, mas recebi os resultados do laboratório hoje. | Open Subtitles | إعتقدت أنها من الحيوانات التي اعتدت على الجثة ولكن وصلتني نتائج المعمل هذا الصباح |
Desculpa incomodar-te, mas recebi um telefonema da escola. | Open Subtitles | آسفة لازعاجك ولكن وصلتني مكالمة من المدرسة |