É uma maravilha. Mas só há um problema. Tenho um pressentimento. | Open Subtitles | كل هذا رائع لكن هناك مشكلة واحدة يراودني احساس سيئ |
Dispões de alguma vantagem, Mas só há um caminho para um lugar seguro: atravessar uma velha ponte de corda, por cima dum desfiladeiro profundo. | TED | لديك الأسبقيّة لكن هناك طريقٌ واحدٌ فقط للسلامة بالعبور على جسرٍ حبليٍّ قديم ذي ممرٍ طويل |
Mas só há uma razão para um homem fazer sabotagem e isso é pior que homicídio. | Open Subtitles | لكن هناك سبب واحد فقط الذي يقوم رجل بأعمال تخريب. ذلك أسوأ من القتل. |
Mas só há uma maneira de sair de lá... é descer! Descer! | Open Subtitles | لكن هناك طريق واحد منها وهو الإنحدار يا صغيرتى، الإنحدار |
Mas só há uma maneira de saber. | Open Subtitles | أنا متأكدة لكن هناك طريقة واحدة لمعرفة ذلك |
Odeio lhe dizer, Mas só há dois tipos de história de amor. | Open Subtitles | أنا أكره لأخبرك ذلك, لكن هناك نوعان من قصص الحب |
Mas só há uma noite de inauguração... e quem se interessa vai estar lá. | Open Subtitles | مهما حدث، نيوترون لكن هناك ليلة افتتاح واحدة فقط وأي شخص يهتم سيكون هناك |
Mas só há uma forma de terem sido produzidas em quantidade suficiente e com a energia necessária para penetrar vários km na crosta terrestre. | Open Subtitles | لكن هناك طريق واحد فقط لكي تنجح العملية بطاقة الكافية لإختراق عدّة أميال من قشرة الكوكب. |
Mas só há espaço para um gajo na vida da Peyton. | Open Subtitles | لكن هناك مكان يسع لـ شاب واحد فقط في حياة بايتون |
Um ex-oficial da Marinha ainda terá a mesma capacidade. Mas só há uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | إن كنت من القوات البحرية من المحتمل أنه ما زالت لديك تلك المهارة، لكن هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك |
Estamos lixados. Mas só há uma coisa a fazer, numa altura como esta. | Open Subtitles | لكن هناك شيء واحد باق لنفعله في وقت كهذا |
Mas só há um lugar no salva-vidas. | Open Subtitles | الشعب الأمريكي. لكن هناك مكان واحد في زورق النجاة. |
Ouve, eu aprecio isto tudo, Vinny, mas... só há um Brian, e... e é duro para mim que ele tenha morrido. | Open Subtitles | أنظر إني أقدر كل هذا فيني. و لكن هناك برايان وحيد. و أنا أفكر أنه ذهب. |
Mas só há 4 depósitos de sal na ilha e um deles está a três quarteirões do local do crime. | Open Subtitles | لا أعلم لكن هناك أربعة مخازن ملح في الجزيرة .. وواحد منها |
Mas só há uma maneira de aprender a lutar e isso é a fazê-lo. | Open Subtitles | لكن هناك طريقة واحدة ... لتتعلم المصارعة و هي أن تقوم بها ... |
O dinheiro talvez, Mas só há duas pessoas que tiveram acesso a este dinheiro e ambas desapareceram. | Open Subtitles | لكن هناك شخصان فقط من يستطيعون الوصول لهذا المال -و كل منهما إختفى -ليس بعد الآن |
Mas só há uma forma de ter a certeza. | Open Subtitles | لكن هناك طريقة واحدة للتأكد من ذلك. |
A máquina é boa. Mas só há um problema. | Open Subtitles | الآلة حقيقية ، لكن هناك مشكلة صغيرة |
Não sei, Mas só há uma maneira de descobrir. | Open Subtitles | حسنًا، أنا لا أعرف لكن هناك طريقة وحيدة لمعرفة ذلك. ـ أمي! أبي! |
Mas só há um problema.. onde está o Rocky Balboa? | Open Subtitles | لكن هناك مشكلة واحدة فقط: |