"mas se não fizermos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن إن لم نفعل
        
    Não é agradável, Mas se não fizermos nada, morre no fim de semana. Open Subtitles ليس أمراً جميلاً، لكن إن لم نفعل شيئاً فستموتين في نهاية الأسبوع
    Mas se não fizermos o que eles querem, haverá perigo para todos na aldeia. Open Subtitles لكن إن لم نفعل ما يريدونه. يمكن أن يكون هناك خطرا لكل واحد في القرية.
    Mas se não fizermos alguma coisa, o informador da CIA está morto e pessoas muito más acabam por ficar com uma arma perigosa. Open Subtitles أعلم أنه خطر. لكن إن لم نفعل شيئا، فإن مخبر الـ (سي آي إي) ميت، وبعض الناس السيئين، سينتهي بهم الأمر مع سلاح خطير جدا.
    Mas se não fizermos nada, o Simon morre. Open Subtitles لكن إن لم نفعل شيئًا (سايمون) سيموت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more