"mas se quisermos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن لو أردنا
        
    Mas se quisermos criar organizações que possam estar sempre a inovar, temos que rever o nosso entendimento quanto ao que é a liderança. TED لكن لو أردنا إنشاء منظمات قادرة على الابتكار المستمر، فعلينا إعادة صياغة فهمنا لماهية القيادة
    Poderíamos segui-lo nos próximos dez anos, Mas se quisermos o fantasma, temos que matar este tipo. Open Subtitles يمكننا تعقبه للعشر سنوات القادمه لكن لو أردنا للشبح أن يظهر علينا قتل هذا الرجل
    Mas se quisermos continuar assim, vamos ter de nos envolver. Open Subtitles لكن لو أردنا إبقاء الأمر هكذا ربما علينا أن أن نتدخل
    Não quero morrer, assim como você, Mas se quisermos escapar vivos, têm que confiar em mim. Open Subtitles أنا لا أُريد الموت كحال أيٍّ منهكم ,و لكن لو أردنا النجاة بأرواحنا عليكم أنْ تثقوا بي
    Mas se quisermos descobrir quem o Phoenix é ou porque é que ele está a perseguir a Alise, esta pode ser a única maneira. Open Subtitles "لكن لو أردنا أن نكتشف من هو "فينيكس (أو لماذا يطارد (أليز فهذه قد تكون الطريقة الوحيدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more