"mas têm uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن لديهم
        
    Cascos? Não têm cascos tradicionais mas têm uma espécie de unha, enorme. TED الأخفاف؟ هذه النوعية من الجمال ليست لديها النوع القديم من الأخفاف, لكن لديهم ظفر واحد كبير.
    Agarrei na pintura e dei-lhe um sentido novo, contemporâneo, falando de questões que me rodeiam na Rússia, captando pessoas que não são modelos mas têm uma história interessante. TED آخد الرسومات وأعطيها بعدا جديدا ومعنى معاصرا يتحدث عن قضايا تحيط بي في روسيا، ملتقطة صورا لأشخاص ليسوا بعارضين لكن لديهم قصص مثيرة للاهتمام.
    A companhia é suíça, mas têm uma sucursal americana... com um CEO chamado Bob Clark. Open Subtitles أنها شركة سويسرية لكن لديهم فرع أمريكي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more