"mas temos um problema" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن لدينا مشكلة
        
    • ولكن لدينا مشكلة
        
    Olha, eu sei que estás zangada comigo Mas temos um problema muito maior. Open Subtitles أسمعي، أعرف أنك غاضبة مني لكن لدينا مشكلة أكبر
    Obrigado, Mas temos um problema na história, que só tu podes resolver. Open Subtitles شكرا , لكن لدينا مشكلة بالقصة هنا التي يمكنك أنت فقط من يحلها
    Detesto sobrecarregar-te ainda mais, Mas temos um problema, porque tenho... Open Subtitles أجل, حسناً, أكره أن أضع المزيد من المشاكل لكن لدينا مشكلة
    Muito bem, ouçam, fico contente que toda a gente ache que um criminoso profissional está a dizer a verdade, mas, temos um problema maior agora. Open Subtitles حسناً اسمع، يسرني أن الجميع هنا يعتقد أن مجرماً محترفاً ،يقول الحقيقة لكن لدينا مشكلة أكبر الآن
    Mas temos um problema com dois dos seus cheques. Open Subtitles ولكن لدينا مشكلة مع اثنين من شيكاتك الخاصة.
    Estou a aguentá-los, Mas temos um problema. Open Subtitles أنا أمنعهم، و لكن لدينا مشكلة هنا
    Com todo o respeito, Coronel, acho que ainda não chegámos a tanto, Mas temos um problema. Open Subtitles -مع كامل الإحترام يا كولونيل لم نصل لتلك المرحلة بعد لكن لدينا مشكلة
    Mas temos um problema mais urgente. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة أكثر استعجالاً
    Tens razão. Lamento muito não ter estado lá para ti. Mas temos um problema. Open Subtitles إنّي آسف جدًّا أنّي لم أكُن بجانبك، لكن لدينا مشكلة...
    Mas temos um problema ainda maior. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة أكبر.
    Mas temos um problema enorme nas nossas mãos. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة كبيرة تواجهنا
    Mas temos um problema. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة.
    Mas temos um problema. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة.
    Gordon, aquela entrevista foi quente, quente, quente. Mas temos um problema. Open Subtitles (غوردن)، كان لقاء رائعاً جداً، جداً، لكن لدينا مشكلة
    Mas temos um problema... Open Subtitles لكن لدينا مشكلة
    - Mas temos um problema. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة.
    Mas temos um problema. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة
    Mas temos um problema ainda maior. Open Subtitles لكن لدينا مشكلة أكبر.
    Isso é bom, Mas temos um problema aqui. Open Subtitles ...هذا رائع، لكن لدينا مشكلة هنا
    Desculpem a interrupção, Mas temos um problema. Open Subtitles أنا آسف على إزعاجك، ولكن لدينا مشكلة خطيرة.
    Sim, Mas temos um problema sério. Open Subtitles نعم ولكن لدينا مشكلة خطيرة هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more