"mas tenho que voltar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن يجب أن أعود
        
    • الأفضل أن أعود
        
    Desculpa, Mas tenho que voltar para o trabalho. Porra, o túnel para os óvulos está-me a doer. Open Subtitles آسفة، ولكن يجب أن أعود للمنزل حقاً تباً رسغي يؤلمني!
    Mas tenho que voltar às 15h. Open Subtitles ولكن يجب أن أعود بحلول الساعة الثالثة
    Mas tenho que voltar para a Marge. Open Subtitles (ولكن يجب أن أعود إلى (مارج
    É lindo, Mas tenho que voltar para a cama antes que a guarda me veja. Open Subtitles إنه مذهل من الأفضل أن أعود للسرير قبل أن يكتشف المأمور أنني مستيقظة
    Bem, foi uma visita maravilhosa, Mas tenho que voltar para o trabalho. Open Subtitles {\pos(190,210)} حسناً، هذه زيارة جيّدة، لكن من الأفضل أن أعود إلى العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more