"mas tirando isso" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن بخلاف ذلك
        
    • لكن عدا ذلك
        
    • لكن غير ذلك
        
    • عدا عن ذلك
        
    • لكن عدى عن ذلك
        
    "onde-é-que-eu-errei-ite". Mas, tirando isso, estás bem. Open Subtitles مرض مالذي فعلته وكان خطأ ولكن بخلاف ذلك أنت بخير
    Mas, tirando isso, instável, irritado e aborrecido. Open Subtitles ولكن بخلاف ذلك أرتجف، ومتعكر المزاج، وغاضب
    Claro que nunca olharei para um melão da mesma forma, Mas tirando isso... Open Subtitles بطبيعة الحال، وسوف ننظر أبدا في الشمام بنفس الطريقة مرة أخرى، ولكن بخلاف ذلك...
    Para ser sincero, entusiasma-me esta fusão entre a nossa gente e os franceses, Mas tirando isso não sou lá muito francófilo. Open Subtitles لكي أكون صريحا، أنا جد متحمس لهذا التحالف بيننا وبين الشركة الفرنسية لكن عدا ذلك فأنا لست مع الفرنسيين
    Quero dizer, não são os nossos nomes à frente, Mas tirando isso, muito porreiros. Open Subtitles صحيح أن أسماءنا ليس في الأمام ، لكن عدا ذلك فهي لطيفةٌ حقاً
    A empregada de mesa pensa que a maçonaria local prepara alguma, mas, tirando isso, ninguém se apercebeu de nada estranho. Open Subtitles السكان المحليون مخادعون قليلاً لكن غير ذلك , لم يسمع أحد عن أي شئ غريب حدث هنا
    Pode estar doente das bagas roxas que lhe tenho dado, Mas tirando isso, está óptimo. Open Subtitles ربما مرض من التوت الارجواني الذي أطعمه أياه لكن غير ذلك فهو بخير
    Tem aquela "lomba" no meio, Mas tirando isso... Open Subtitles أعني,هناك مطب صغير في المنتصف لكن عدا عن ذلك
    Os vestígios sob as unhas podem ter sido de arranhar o agressor, Mas tirando isso... Open Subtitles الأثر على أظافره ربما من خدش المهاجم لكن عدى عن ذلك
    Bem, ela não pôde fazer mais actividades energéticas como andebol, Mas tirando isso estava bem. Open Subtitles لم تدخل نفسها بنشاطات عنيفة كلعب كرة السلة لكن عدا ذلك كانت بخير
    Um pouco gorduroso, Mas tirando isso, está excelente. Open Subtitles تحتوي على دهون زائده لكن عدا ذلك ممتاز
    Ele é monhé, Mas tirando isso, não tenho motivo para duvidar dele. Open Subtitles أنه أحمق لكن غير ذلك لا سبب لأشكك في الرجل
    Mas tirando isso, você fez um bom trabalho. Open Subtitles لكن غير ذلك ، انت قمت بعمل عظيم
    Ocupado, Mas tirando isso, estou excelente! Open Subtitles -أجل، أنا مشغول عدا عن ذلك أنا في أحسن حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more