"mas toda a gente sabe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن الجميع يعلم
        
    • ولكن الجميع يعلمون
        
    Nunca os encontram mas toda a gente sabe que são os vampiros que os matam e depois livram-se dos corpos. Open Subtitles لا يعثرون عليهم لكن الجميع يعلم بأن مصاصي الدماء يقتلونهم -ثم يتخلصون من الجثث
    Al-Fayeed nega, claro, culpando Ihab Rashid, mas toda a gente sabe a verdade. Open Subtitles آل (الفايد) نفوا الأمر بالطبع ...يلقون باللوم على (إيهاب رشيد)، لكن الجميع يعلم الحقيقة
    mas toda a gente sabe que ele deixou de fumar há anos Open Subtitles ولكن الجميع يعلمون * * أنه توقف عن التدخين منذ سنوات
    mas toda a gente sabe que a verdadeira magia reside no fundo do mar, onde a água é límpida, os peixes nadam livremente e os Seres do Mar vivem no belíssimo reino de Atlântica. Open Subtitles ولكن الجميع يعلمون ..السحرالحقيقييبقى ... أسفل البحر,

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more