"mas tu eras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنك كنت
        
    • ولكنك كنت
        
    • لكنكِ كنتِ
        
    Mas, tu eras tão forte, tão lutadora, que tu... cresceste a ser uma saudável e linda menina. Open Subtitles لكنك كنت قوية وعصامية ونشأت آنسة جميلة سليمة
    Nós derrotámos-te, Bruto, Mas tu eras o mais nobre dos romanos entre os conspiradores. Open Subtitles لقد هزمناك يا بروتس لكنك كنت أنبل روماني في عصبة المتآمرين
    Mas... Mas tu eras um rato! Open Subtitles أنا ... لكن لكنك كنت فأرا حينها
    É, Mas tu eras um jovem com uma inteligência excepcional. Open Subtitles أجل، ولكنك كنت شاباً ذو عقلٍ استثنائي
    Mas tu eras muito estúpido para veres. Open Subtitles ولكنك كنت أغبى من أن ترى ذلك
    Tive muitos alunos de línguas dotados, Mas tu eras única. Open Subtitles كان لدي الكثير من طلاب لغة موهوبين، لكنكِ كنتِ في الصف بنفسك.
    E eram, Mas tu eras a minha menina. Eu amava-te. Open Subtitles معكِ حق, كان مبلغاً خيالياً, لكنكِ كنتِ طفلتي الصغيرة, لقد أحببتكِ .
    Mas tu eras mais parecido com ele do que alguma vez eu serei. Open Subtitles لكنك كنت تشبه أكثر مني
    Mas tu eras meu comandante. Open Subtitles لكنك كنت قائدي.
    Mas tu eras incansável. Open Subtitles لكنك كنت متصلبة الرأي.
    Mas tu eras diferente. Open Subtitles لكنك كنت مختلفا
    Mas tu eras um bom rapaz, Jonathan. Open Subtitles لكنك كنت فتى مطيع يا (جوناثان)
    Mas tu eras o melhor. Open Subtitles ولكنك كنت الأفضل
    Ele era um miúdo que errou, Mas tu eras adulta, minha amiga... Open Subtitles ولكنك كنت إنسانة ناضجة...
    Mas tu eras um borg. Open Subtitles (ولكنك كنت (بورغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more