Se alguma coisa corre mal ou se somos apanhados não importa para mim Mas tu tens uma vida aqui. | Open Subtitles | إن وقع مكروه أو قبض علينا، فلا يهمّ بالنسبة لي، ولكن لديك حياة كاملة هنا |
Mas tu tens uma coisa que o Javier não tem, meu. | Open Subtitles | ولكن لديك شيئا لا يمكن لجافير أن يغني عنه |
Quer dizer, normalmente vou para homens lindos e inteligents, não brutos, mas, Mas tu tens uma fantástica... vitalidade animal em ti. | Open Subtitles | أنا يعني، عادة، أذهب ل وسيم، رجل ذكي، لا المتوحشون، ولكن... لديك مذهلة... |
Mas tu tens uma coisa que ele não tem. | Open Subtitles | ولكنك لديك شئ ليس عنده |
Mas tu tens uma ideia. | Open Subtitles | ولكنك لديك فكره |
Mas tu tens uma cadeia de distribuição gerida por drogados e traficantes. | Open Subtitles | ولكن لديك شبكة توزيع يديرها مدمنون وتجار مخدرات . |
Mas tu tens uma Bíblia e uma garrafa de água benta,... assim fazes do mundo um lugar mais seguro! | Open Subtitles | ولكن لديك الإنجيل وعُلبة ... من الماء المُقدّس ! لتجعل من العالم مكاناً أأمن |
Mas tu tens uma mulher e um...filho. | Open Subtitles | ولكن لديك زوجة و ... وطفل |
Mas tu tens uma faca. | Open Subtitles | ولكن لديك سكين |