"mas tu tens uma" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولكن لديك
        
    • ولكنك لديك
        
    Se alguma coisa corre mal ou se somos apanhados não importa para mim Mas tu tens uma vida aqui. Open Subtitles إن وقع مكروه أو قبض علينا، فلا يهمّ بالنسبة لي، ولكن لديك حياة كاملة هنا
    Mas tu tens uma coisa que o Javier não tem, meu. Open Subtitles ولكن لديك شيئا لا يمكن لجافير أن يغني عنه
    Quer dizer, normalmente vou para homens lindos e inteligents, não brutos, mas, Mas tu tens uma fantástica... vitalidade animal em ti. Open Subtitles أنا يعني، عادة، أذهب ل وسيم، رجل ذكي، لا المتوحشون، ولكن... لديك مذهلة...
    Mas tu tens uma coisa que ele não tem. Open Subtitles ولكنك لديك شئ ليس عنده
    Mas tu tens uma ideia. Open Subtitles ولكنك لديك فكره
    Mas tu tens uma cadeia de distribuição gerida por drogados e traficantes. Open Subtitles ولكن لديك شبكة توزيع يديرها مدمنون وتجار مخدرات .
    Mas tu tens uma Bíblia e uma garrafa de água benta,... assim fazes do mundo um lugar mais seguro! Open Subtitles ولكن لديك الإنجيل وعُلبة ... من الماء المُقدّس ! لتجعل من العالم مكاناً أأمن
    Mas tu tens uma mulher e um...filho. Open Subtitles ولكن لديك زوجة و ... وطفل
    Mas tu tens uma faca. Open Subtitles ولكن لديك سكين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more