"mas um dia a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكن يوماً ما
        
    É claro que não podes olhar para o firmamento e realmente veres o teu pai, mas um dia a sua essência física explodirá para o espaço, a tua e a minha também. Open Subtitles بالطبع أنت لا تستطيع أن تنظر إلى السماء و ترى والدك بالفعل لكن يوماً ما فإن خلاصته المادية سوف تنفجر في الفضاء و خلاصتك و خلاصتي أنا أيضاً
    Uma autopsia nunca o trará de volta, mas um dia... a ciência o trará. Open Subtitles التشريح لن يعيد " داغ " لكن يوماً ما العلم سيفعل
    Pode ter ganho esta batalha, mas um dia a minha história vai ser contada pelos meus descendentes Ken e Ric Burns. Open Subtitles لكن يوماً ما ، سيتم ذكر سيرتي من قبل أحفادي (كن) و(ريس بيرنز)
    mas um dia a luz do Senhor alcançar-vos-á. Open Subtitles ...لكن يوماً ما نور الرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more