- Mas vejam o homem das entregas. É hediondo. | Open Subtitles | نعم، لكن انظروا إلى رجل التوصيل، إنه قبيح |
Estão todos felizes, Mas vejam o que ela faz. Vejam o que se passa em Darfur. | TED | حيث الجميع سعداء ، لكن انظروا ماذا يحدث انظروا الى مايحدث في دارفور |
Mas vejam. | Open Subtitles | ولكن انظر إلى هذه عندما انظر إلى هذه الجروح |
Mas vejam isto. | Open Subtitles | لكن يَتأكّدُ من هذا. |
Mas vejam o que as pessoas fizeram aqui, numa situação de emergência socioeconómica. | TED | لكن انظر إلى ما فعل الناس هنا في ظروف اجتماعية-اقتصادية طارئة. |
Desculpem o atraso, Mas vejam o que trouxe do Corredor da Fama. | Open Subtitles | آسف على التأخير، ولكن انظروا ماذا وجدت في قاعة عرض الـ يانكي التاريخية. |
Mas vejam a quantidade de proteína que ainda está por todo o núcleo, mesmo na célula que se divide. | TED | لكن أنظروا كم من البروتين لازال ضمن النواة، حتى في الخلية التي في طور الانقسام. |
Mas vejam este mapa e podem observá-lo durante dois ou três minutos. | TED | لكن انظروا لهذه الخريطة، وبإمكانكم مشاهدتها لمدة دقيقتين أو ثلاث، |
Sim, Mas vejam. Continua a ser completamente aleatório a meu ver. | Open Subtitles | نعم، لكن انظروا إليه ما زال الأمرُ عشوائيّاً بنظري |
Mas vejam o lado positivo. Pelo menos não está a disparar contra nós. | Open Subtitles | لكن انظروا إلى الجانب المشرق، على الأقل لا تُطلق النار علينا. |
Sim, alguns pacientes adoeceram apesar da sua ajuda, Mas vejam quantos ela curou. | Open Subtitles | نعم بعضاً من مرضاها سقموا على الرغم من مساعدتها لكن انظروا لإولائك الذين شفوا |
É melhor irmos indo, Mas vejam só quem é que se levantou. | Open Subtitles | حسنا ربما يجب ان نذهب لكن انظروا من استيقظ |
Mas vejam só o tamanho desta casa. | Open Subtitles | ولكن انظر إلى مساحة هذا المكان. |
Mas, vejam a indústria do tabaco! | Open Subtitles | ولكن انظر لصناعة التبغ |
Mas vejam isto. | Open Subtitles | لكن يَتأكّدُ من هذا. |
Eu queria acreditar na vossa conversa, Mas vejam isto! | Open Subtitles | أردت أن أصدق هراءاتك لكن انظر إلى ما يحدث! |
Não, Mas vejam o que se consegue ver. | Open Subtitles | لا , لكن انظر إلى ما يمكن أن تراه |
Todos falam do aspecto negativo dos cigarros. Mas vejam as vantagens: | Open Subtitles | الجميع يتحدثون عن اضرار السجائر ولكن انظروا الى فوائدها |
Os policiais acham que... ela estava em casa quando o suspeito entrou pela janela... e a surpreendeu, Mas vejam, aqui foi o tiro no peito. | Open Subtitles | نظرية رجال الشرطة هي انها كانت في المنزل والمجرم اقتحم من النافذة الخلفية وقتلها ولكن انظروا. |
Mas vejam os 2 desenhos. São exactamente o oposto um do outro. | Open Subtitles | لكن أنظروا إلي الصورتين انهما ليسا متشابهتين إطلاقا |
Demorou um pouco, porque ele tentava sempre esconder-se na carapaça, Mas vejam aquele sorriso, agora. | Open Subtitles | لقد أستغرق وقتا لأنها كانت تحاول الأختباءفيقوقعتهاطوالالوقت, لكن أنظروا لتلك الأبتسامة الأن. |