"mas você disse que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لكنك قلت
        
    • لَكنَّك قُلتَ
        
    Mas você disse que não tinham uma lista de incriminações. Open Subtitles و لكنك قلت أنكم ليس لديكم قائمة بالمطلوبين حتى
    Isso queria eu, Mas você disse que não posso! É aqui ou em Sing Sing! Open Subtitles هذا ما اريده لكنك قلت لي لا اما هنا او في سينغ سينغ
    Mas você disse que ele proprio podia ser branco. Open Subtitles لكنك قلت أنه هو نفسه ربما يكون أبيضا
    Mas você disse que ela estava jogando faíscas pelas orelhas. Open Subtitles لكنك قلت بأنها كانت تخرج ! زبداً من اذنيها
    Digamos $6,500. Mas você disse que eram $7 milhões e nunca foram $7 milhões. Open Subtitles لَكنَّك قُلتَ السعرَ كَانَ 7 ومَا كَانَ كذلك
    Mas você disse que só depois de cair pode uma pessoa elevar-se mais alto. Open Subtitles لَكنَّك قُلتَ ان فقط السُقُوط يُمْكِنُ أَنْ يَرفعُ الشخصُ عاليا
    Aqui diz que só tem 300 dólares na conta, Mas você disse que queria levantar 800? Open Subtitles أظهر النظام بأنك لا تملك سوى 300 دولار في حسابك لكنك قلت انك تريد سحب 800 دولار؟
    Muito bem. Mas, você disse que foi vê-lo para acabar tudo com ele. Open Subtitles حسناً، لكنك قلت بأنك ذهبت لرؤيته كي تنفصلي عنه
    Não, nem eu, Mas você disse que ela devia ser vendida, e eu garanti um comprador. Open Subtitles لا ولا انا لكنك قلت انها يجب ان تباع وقد جلبت لك مشترياً
    Mas você disse que amava brincar com o perigo! Open Subtitles لكنك قلت أنك تحب اللعب مع الخطر
    Mas você disse que quis por causa do dinheiro? Open Subtitles لكنك قلت أنك فعلتها من أجل المال؟
    Mas você disse que é encantado, então como iremos abrir? Open Subtitles لكنك قلت انه مسحور اذا كيف نفتحه
    Mas você disse que não sabia o que ele fazia. Open Subtitles لكنك قلت أنك لا تعرف ما فعله
    Se? Mas você disse que... Open Subtitles لكنك قلت...
    Mas você disse que íamos mandar o cão de volta para o canil. Open Subtitles لَكنَّك قُلتَ نحن كُنّا سنَعطي يَعُودُ الكلبُ إلى الباونُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more