"massacraram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذبحوا
        
    • ذبح
        
    • بذبح
        
    Deve ser difícil viver entre os que massacraram o seu povo. Open Subtitles لابد أن يكون العيش صعباً بين أولئك الذين ذبحوا شعبك
    Olha o que fizeram ao meu rapaz. massacraram o meu rapaz. Open Subtitles انظري ماذا فعلوا بصغيري، لقد ذبحوا صغيري
    Diz que os índios massacraram uma família no caminho de Spearfish, e que uma criança ainda pode estar viva, e que isso não diz respeito a ninguém? Open Subtitles تقول بأن الهنود ذبحوا عائلة على طريق سبيرفش وأن هناك احتمال بوجود طفل حي وأن لا شأن لأحد بذلك - ماذا عن المذبحة ؟
    Os Cristãos massacraram todos os Muçulmanos dentro das muralhas quando tomaram esta cidade. Open Subtitles لقد ذبح المسيحيون كل مسلم بين أسوار المدينة حينما دخلوها
    Eles levantaram-se nas águas rasas, massacraram e afogaram homens com o dobro do tamanho deles. Open Subtitles انهم نهضوا من المياه الضحلة، ذبح وغرق الرجال مرتين حجمها.
    Há 20 anos, esses mesmos rebeldes Sitibi conquistaram o sul, massacraram dezenas de milhares, e fá-lo-iam de novo com felicidade. Open Subtitles قبل عشرين عاماً، سيطر الثوار السيتيبيون على كامل الجنوب وقاموا بذبح عشرات الآلاف وسيسعدهم القيام بذلك مجدّداً
    - Espera que lutemos lado a lado, com os assassinos que massacraram os nossos amigos e mancharam a honra das nossas filhas? Open Subtitles أنت تتوقع منا أن حارب كتفاً لكتف مع الجزارين الين ذبحوا أصدقائنا
    massacraram os homens, violaram as mulheres, afogaram as crianças e queimaram pessoas em pilhas de feno. Open Subtitles ذبحوا الرجال اغتصبو النساء, واغرقو الاطفال واحرقو الناس في الغرف العلوية
    massacraram nossos irmãos e fugiremos. Open Subtitles لقد ذبحوا إخواننا و نحن نهرب ؟
    Em Belzebu, um grupo de rapazes massacraram um porco na selva. Open Subtitles في " لورد الذباب " ، مجموعة من . الأولاد ذبحوا خنزيرا في الغابة
    Eles massacraram todos e incendiaram o castelo. Open Subtitles لقد ذبحوا الجميع واحرقوا القلعة
    Mas massacraram as outras vitimas mas tentaram sedar a Audrey. Open Subtitles لكنهم ذبحوا الضحية الأخرى وحاولوا تخدير (أودري) في المقابل
    As pessoas com quem lutamos, os meus soldados, massacraram a mulher do Anderson, disparam no seu filho, incendiaram a casa... Open Subtitles الذين نحارب ضدهم يا جنودي (ذبحوا زوجة (أندرسون وأطلقوا النار على ابنه
    Eles massacraram aldeões. massacraram nossos irmãos. Open Subtitles لقد ذبحوا قُرى وقتلوا إخوتنا
    massacraram metade da vizinhança. Open Subtitles ذبحوا نصف الحيّ.
    Há 20 anos, quatro soldados do Escarra massacraram um grupo de imigrantes hondurenhos. Open Subtitles قبل 20 عاماً ذبح أربعة من العصابة جماعة من مهاجري هندوراس
    massacraram as vossas visitas depois de as terem convidado para a vossa casa. Open Subtitles ذبح ضيوفك بعد دعوة لهم في منزلك.
    Aqueles porcos da C.V. massacraram uma família inteira. Open Subtitles هذه ال في -سي (جونجوتس) ذبح أسرة بأكملها.
    Eles massacraram a Natalie. Open Subtitles -لقد ذبح "ناتالي"
    massacraram 38 membros do clã e o resto do povo, idosos, mulheres e crianças, alguns semi-nus, fugiram sob intensa nevasca em que muitos deles morreram. Open Subtitles فقاموا بذبح 38 شخصاً من القبيلة وبقية القرية والمُسنين والنساء والأطفال بعضهم نصف عاري قاموا بالفرار إلى عاصفة ثلجية عنيفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more