Este... suposto.... massacre em Ma'an, trouxe a paz, após quatro anos de guerra civil. | Open Subtitles | هذا ما يسمى جلب مجزرة معن الى السلام بعد أربع سنوات من الحرب الأهلية. |
Por mais distantes que nós, a sociedade dominante, nos possamos sentir de um massacre em 1890, ou de uma série de tratados rasgados há 150 anos, ainda tenho de vos perguntar: Como se sentem perante estas estatísticas? | TED | رغم أننا نود فصل مشاعرنا ذاتنا كمجتمع مهيمن عن مجزرة سنة 1890، أو عن سلسلة المعاهدات المبرمة منذ 150 سنة مضت، رغم ذلك، لا زال في جعبتي سؤال: كيف يجب لمشاعرنا أن تكون تجاه إحصائيات اليوم؟ |
Quando soubeste do iminente massacre em Brennidon, salvou todas as crianças que estavam em perigo? | Open Subtitles | حينما آل إلى علمكَ أنّ مجزرة ستحدث فى "برينيدون" هلّ أنقذت كلّ طفل تعرض للخطر؟ |
O massacre em Sabra e Shatila. | Open Subtitles | مجزرة صبرا و شتيلاّ |
Ele... Este artigo diz que ele participou num massacre em Wanat. | Open Subtitles | هذه المقالة تقول إنّه كان جزءًا من مجزرة حدثت في (وانات) |
Esqueceu-se do massacre em Savóia? | Open Subtitles | هل نسيت مجزرة " سافوي " ؟ |