"matador de tubarões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قاتل القرش
        
    Oscar, o matador de tubarões! Open Subtitles انا هو قاتل القرش أوسكار قاتل القرش هذا الذي يقولونه بالحقيقه
    Não ides mais! O matador de tubarões é louco, pessoal. Open Subtitles لن يذهب اي احد , ذلك قاتل القرش مجنون
    Esse Recife é enorme, como encontraremos o matador de tubarões? Open Subtitles هذه الشعبة كبيره . كيف لنا ان نجد قاتل القرش ؟
    Achas mesmo que ela estaria contigo se não fosses o rico matador de tubarões? Open Subtitles هل اعتقدت للحظة إنها ستكون معك في حين اردت الوصول لشهرة قاتل القرش
    Vais te arrepender do dia em que te tornaste um matador de tubarões. Open Subtitles ستأسف على اليوم الذي اصبحت فيه قاتل القرش
    - Aí está o meu matador de tubarões! Open Subtitles - اووه ها هو - أخي ولاعبي قاتل القرش - حسناً مهما يكن .استمع
    Estou com ele em linha. É isso mesmo, Don Lino. O matador de tubarões está bem à minha frente. Open Subtitles صحيح يا لينو عندي قاتل القرش الآن امامي
    Olá, matador de tubarões. Open Subtitles مرحبا يا قاتل القرش . لما أنت هنا ؟
    Tem um matador de tubarões por aqui. Open Subtitles يوجد هنا قاتل القرش
    Tenho novidades para ti. Sou o empresário do matador de tubarões. Open Subtitles قاتل القرش جعلني مديره لذا انا الآن...
    Maldito sejas, matador de tubarões! Open Subtitles اللعنة عليك يا قاتل القرش
    Oscar, o matador de tubarões! Open Subtitles أوسكار قاتل القرش ارأيت ..
    E que o meu amigo matador de tubarões é uma farsa. Open Subtitles وصديقي قاتل القرش مزيف مزيف ؟
    - Angie... - O matador de tubarões conseguiu de novo! Open Subtitles - لقد فعلها قاتل القرش مجدداً -
    Parem! Não sou um matador de tubarões de verdade! Open Subtitles لست قاتل القرش حقيقي
    Acham que és o matador de tubarões. Open Subtitles - اجل انهم يعتقدونك قاتل القرش - !
    - Sim. - É o matador de tubarões? Open Subtitles مرحبا - أأنت قاتل القرش ؟
    matador de tubarões! Open Subtitles قاتل القرش!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more