- E as enfermeirinhas sensuais, - Só queria matar aqueles tarados! | Open Subtitles | لن نرى ممرضات مثيرات أود قتل هؤلاء الحمقى |
E acham que matar aqueles agentes federais é a melhor forma de travar isto? | Open Subtitles | وهل تعتقد أنّ أحسن طريقة هي قتل هؤلاء الضباط الفدراليين؟ |
Então matar aqueles homens e a lista da minha família, era pelo quê... só para... me fazer vir aqui? | Open Subtitles | إذن، قتل هؤلاء القوم وقائمة عائلتي.. كانوا لأي شيء.. فقط لآت إلى هنا؟ |
Sabes, a única coisa que me deu alguma satisfação na vida, foi matar aqueles sacanas. | Open Subtitles | أتعرف ما هو الشيء الوحيد في هذه الحياة الذي أعطاني ارتياحاً؟ هو قتل أولئك الملاعين |
Vou matar aqueles Ianques todos! | Open Subtitles | وسأريهم، سأقتل هؤلاء الشماليين كلهم |
Só sei que, ao matar aqueles vampiros, me senti eu outra vez. | Open Subtitles | ..أوسع ..مظلم كل ما أعرفه هناك في الداخل قتل هؤلاء مصاصي الدماء |
Vamos matar aqueles sacanas da Marinha, e, depois, regressar a Inglaterra. | Open Subtitles | دعونا قتل هؤلاء الأوباش البحرية ثم هرب من المعسكر العودة الى انكلترا. |
Eu mal posso esperar para matar aqueles dois. | Open Subtitles | لا أطيق انتظار قتل هؤلاء الإثنان. |
Posso começar por tentar não matar aqueles tipos. | Open Subtitles | ربما أبدأ بالتحكم في عدم قتل هؤلاء |
Apetece-me matar aqueles sacanas. | Open Subtitles | كم أتمني قتل هؤلاء الأوغاد |
Eles não querem fazer uma detenção. Eles querem matar aqueles tipos. | Open Subtitles | (آبوت) و(تشو) لا يُريدان القيام بإعتقال، بل يُريدان قتل هؤلاء الرجال. |
Acho que temos que matar aqueles chuis. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا قتل أولئك الشرطة |