Não sou tão púdico como tu sobre matar humanos. | Open Subtitles | أنا لست شديد الحساسية مثلك حول قتل البشر |
Sabes, estou um pouco destreinado a matar humanos. Isso pode demorar. | Open Subtitles | أتعرف, أنا بطىء إلى حدٍ مافى قتل البشر يمكن أن يأخذ هذا فترة |
Se ele tivesse a intenção de matar humanos os números seriam astronómicos. | Open Subtitles | لو كان ينوي قتل البشر فستكون الـأرقام رهيبة وبتعداد فلكي |
Está a dizer que o vírus foi concebido apenas para matar humanos? | Open Subtitles | هل تريد قول أن الفيروس صمم لقتل البشر فقط ؟ |
Estamos aqui para matar humanos e salvar a floresta. | Open Subtitles | نحن هنا لقتل البشر وإنقاذ الغابات. |
Vai matar humanos e híbridos, sem distinção. | Open Subtitles | على العالم، وأنها ستعمل قتل البشر والهجينة على حد سواء، وأنها ستعمل انتشار. |
Só porque um robô quer matar humanos, já faz dele um radical. | Open Subtitles | مجرد رغبة الروبوت في قتل البشر تجعله "متعصباً". |
Os alienígenas libertaram as Ursas, monstros, preparados para matar humanos. | Open Subtitles | "أطلق الفضائيّون الـ "أورسا و هي وحوش مهمّتها قتل البشر |
Mas, matar humanos é complicado. | Open Subtitles | قتل البشر يترك فوضى |
Desenhámos o bicho para matar humanos. Apenas humanos. | Open Subtitles | لقد صمننا الحشرة لقتل البشر البشر فقط |
Dizem que vêm soldados para matar humanos. | Open Subtitles | يقولون أن الجنود قادمة لقتل البشر. |
- Os drones são programados... - Para matar humanos. | Open Subtitles | ...الحوّامات مبرمجة - (لقتل البشر (جاك - |
Para matar humanos. | Open Subtitles | . لقتل البشر |