"mataremos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنقتل
        
    • نقتل
        
    • وسنقتل
        
    • سنقتلهم
        
    • سنقوم بقتل
        
    Nao matámos o namorado, mas mataremos a rapariga se for preciso. Open Subtitles نحن لم نقتل صديقها لكن , سنقتل الفتاه لو إضطررنا
    Destruiremos as caixas negras, e depois mataremos este verme. Open Subtitles سندمر الصناديق السوداء وبعدها سنقتل ابن العاهرة هذا
    Não sei quantos alemães mataremos, mas vamos fazer cá uma algazarra. Open Subtitles لا أعرف كم من الألمان سنقتل اليوم ولكننا سنحدث الكثير من الضوضاء
    Não atacaremos ninguém nem mataremos independentemente daquilo que nos fizerem. Open Subtitles فمهما يفعلون بنا لن نهاجم أحدا أو نقتل أحدا
    Se pusermos o óleo na chaminé mataremos a todos! Open Subtitles سنصب الكيروسين في المدخنة وسنقتل اي شخص يخرج من الباب
    mataremos até que nenhum Harkonnen respire o ar de Arrakeen. Open Subtitles سنقتل حتى ينتهى كل اركانيز يتنفس هواء كوكبنا
    Por cada um do nosso povo, mataremos 100 deles. Open Subtitles مقابل كل مؤيد لنا قتلوه سنقتل 100 منهم
    mataremos qualquer viúva que se atravesse no caminho. Open Subtitles نحن ببساطة سنقتل أيّ زوجات شاذّات يعُقن طريقنا
    Se continuarmos a procurar vingança e a matar-nos uns aos outros, certamente também nos mataremos a nós mesmos. Open Subtitles اذا تابعنا في محاولتنا للانتقام وقتل بعضنا سنقتل انفسنا ايضا بالتأكيد
    Se não tivermos notícias suas em 10 segundos, mataremos toda a gente neste estúdio. Open Subtitles إذا لم نسمع منك في 10ثوان سنقتل كل من بالإستديو
    Vamos, mataremos dois. Eu fico com o melhor. Open Subtitles هيا , سنقتل اثنين منهم , سأبقي أفضلَ واحد.
    mataremos todos aqueles ficarem no caminho da nossa vitória. Open Subtitles يجب ان يكون هناك حلٌ آخر سنقتل اي شخص يقف امام انتصارنا
    mataremos um dos vossos a cada 15 minutos até as nossas exigências serem cumpridas. Open Subtitles سنقتل فردًا من فريقك كل ربع ساعة... إلى أن تنفذ مطالبنا...
    Se não derem o que pedimos, mataremos os reféns. Open Subtitles إذا لم تلبوا من نطلبه، سنقتل الرهائن.
    Mas pelo menos, mataremos todos aqueles monstros. Open Subtitles لكن على الأقل نحن سنقتل هذه الوحوش,
    De acordo. Mas só em legítima defesa. Não mataremos. Open Subtitles حسناً، لكن فقط للدفاع عن النفس سوف لن نقتل
    De seguida, decidiremos o que fazer com eles. E, depois, mataremos o Narcisse. Open Subtitles ثم سنقوم بإكتشاف ما يجب القيام به معهم، وبعد ذلك نقتل نارسيس
    mataremos esse gajo depois. Agora, não podemos aparecer. Open Subtitles سوف نقتل ذلك المخنث لاحقاً حالياً , لا نستطيع أنْ نكشف أنفسنا للعامة
    -Nós a encontraremos, irmão, e mataremos todos que a mantiveram longe de você. Open Subtitles سنجدها يا أخي، وسنقتل كل من باعد بينك وبينها.
    Se não quiserem, os mataremos ao saírem! Open Subtitles واذا ابدوا اي مقاومة سنقتلهم جميعا
    Sabe que foi clonado. Que mataremos quem os vir juntos. Open Subtitles هذا يعنى أنّه مستنسخ، سنقوم بقتل كلّ شخص يرى نفسه مع بعضه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more