| É que... eles matavam-me se soubessem que aqui estive. | Open Subtitles | أنه فقط أنهم سوف يقتلونى اذا علمو أنى كنت هنا |
| - Essas matavam-me. - Estão tão ruças. | Open Subtitles | لقد اعتادوا ان يقتلونى لقد تلاشى لونهم قليلا |
| Além de mais, eles matavam-me se o fizesse. | Open Subtitles | إضافةً لذلك، إنَّ المشعوذ و هُمْ سيقتلونني |
| Eles matavam-me se me metesse. | Open Subtitles | سيقتلونني لو لم افعل ؟ |
| Sabia que se não erguesse as minhas mãos naquele momento os assaltantes matavam-me. | Open Subtitles | عرفت أني لو لم أرفع يدي حينها كان أولئك اللصوص سيقتلوني بدون شك |
| Dizia que se contasse a alguém, matavam-me. | Open Subtitles | وقالوا إنني إذا أخبرت أحداً بذلك، سيقتلوني. |
| Eles ameaçaram-me, disseram que se eu não levasse o Jeremy para o convés, eles matavam-me. | Open Subtitles | لقد هدداني. قالوا إنه إذا لم حضر (جيرمي) بالخارج على سطح القارب، سوف يقتلونني. |
| Se soubessem o que estou a fazer, matavam-me. | Open Subtitles | إذا علموا ما فعلت، سيقتلونني. |
| Não, não podia. Os meus clientes matavam-me. | Open Subtitles | - لا، أنا لا أستطيع زبائني سيقتلونني |
| Eles disseram que se o Vicente não tivesse o petróleo, matavam-me. | Open Subtitles | قالوا أنه لو لم يحصل فيسنتي) على البترول) سيقتلونني |
| - Eles matavam-me antes de disparar. | Open Subtitles | - سيقتلونني قبل أن أحصلت عليه |
| Nem pensar. matavam-me se soubessem que eu estava ao telefone. | Open Subtitles | كلا، سيقتلوني إذا علموا أنني أستخدم الهاتف |
| Espere. Não posso, homem. matavam-me. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً لا استطيع ذلك يارجل، سيقتلوني |
| As minhas professoras matavam-me por pensar isso... mas a seu modo, Emma Bovary é uma feminista. | Open Subtitles | اساتذتي سيقتلوني لتلك الافكار , لكن... . بالشكل الغريب الخاص فان "بوفاري" مؤمنة بالمساواه |
| matavam-me numa semana, meu. | Open Subtitles | سيقتلوني في غضون أسبوع |
| Depois eles matavam-me a mim, então... | Open Subtitles | وبعدها سوف يقتلونني كذلك... |