Nestas matilhas mortíferas, jovens davam a velocidade, adultos a força. | Open Subtitles | في تلك القطعان الفتـَّاكة، اليافعون عليهم السرعة، و البالغون عليهم القوة |
Vieram de toda parte. De todas as matilhas. | Open Subtitles | أتوا من كل حدبٍ وصوب، ومن كلّ القطعان. |
Preferem ficar escondidos perto da toca para proteger os filhotes das matilhas rivais. | Open Subtitles | يفضلون البقاء بالقرب من الأوكار المختبئة جيداً لحماية صغارهم من قطعان الذئاب المنافسة |
Estive com matilhas por todo o país. Uma delas mantinha contactos com uma bruxa. | Open Subtitles | جبتُ أنحاء البلاد مع قطعان الذئاب أحدهم كان مقرّبًا لساحرةً |
São matilhas de cães selvagens e maus que controlam a maioria... | Open Subtitles | تلك المجموعات المتوحشة، للكلاب الوحشية التي تسيطر على معظم الـ... |
Em finais de 1942, os submarinos alemães que operavam em grupos denominados "matilhas" | Open Subtitles | بنهاية الـ1942 الغواصات الألمانية عملت في المجموعات... |
- Do clube dos rapazes. Das vossas matilhas. | Open Subtitles | نادى الأولاد ، قطعان الذئاب اللعينة الخاصة بك |
Impossibilitadas de navegar livremente à superfície as "matilhas" tinham finalmente sido derrotadas. | Open Subtitles | مع فقدان الغواصات الألمانيه ..لحرية العمل فوق سطح الماء فقدت قطعان الذئاب أنيابها... |
Quantas matilhas haverá. | Open Subtitles | كم عدد المجموعات بالخارج؟ |