"matou o meu pai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قتل والدي
        
    • قتل أبي
        
    • قتلت أبي
        
    • قتلت والدي
        
    • قتل والدى
        
    • قتل ابي
        
    • قتلَ والدي
        
    O homem da marca negra, Tom Chaney, matou o meu pai. Open Subtitles ذلك الرجل ذو العلامة السوداء قد قتل والدي واسمه شاني
    Quero que a sanguessuga que matou o meu pai morra. Open Subtitles أريد لمصاص الدماء الذي قتل والدي أن يدفع الثمن
    O seu amigo fumador matou o meu pai por causa dessa cassete. E a mim também. Open Subtitles لديك سيجارة التدخين صديق قتل والدي لهذا الشريط ، وقتل ثم قال لي.
    Ela tinha um caso com o homem que matou o meu pai. Open Subtitles لقد كانت تخوض علاقة غير شرعية مع الرجل الذي قتل أبي
    Porque vou precisar da tua ajuda para descobrir quem matou o meu pai... e levá-lo à justiça. Open Subtitles لأنّي سأحتاج لمساعدتك للعثور على من قتل أبي وتقديمه للعدالة.
    Pensei que fosse meu amigo, Hércules. Mas matou o meu pai, e veio levar minha mãe. Open Subtitles إعتقدت أنكَ صديقي يا (هرقل)، لكنك قتلت أبي
    Só porque matou o meu pai, isso não significa que tenha de o substituir. Open Subtitles إن كونك قد قتلت والدي لا يعني أن تصير إليه.
    Queria ver-me porque a mãe da Sydney Bristow era uma operativa do KGB que matou o meu pai, entre outros. Open Subtitles تعلمين أننا عرفنا أن والدة سيدنى بريستو كانت عميل ال كى جى بى الذى قتل والدى,بين الاخرين.
    Se estivesse a tentar descobrir quem matou o meu pai, era por esse tipo que começava. Open Subtitles اذا كنت اريد أن اعرف من قتل والدي هذا هو الرجل الذي سأبدا معه
    Se estivesse a tentar descobrir quem matou o meu pai, era por esse tipo que começava. Open Subtitles لو كنت احاول معرفة من قتل والدي فهو اول شخص ابدأ به
    Acho que estou a tentar perceber o que devo fazer agora que não tenho de descobrir quem matou o meu pai. Open Subtitles اعتقد بأنني أحاول اكتشاف ما يجب علي فعله الان، لا يجب علي العثور على من قتل والدي
    Excepto que cada vez que olho para ti, a única coisa que consigo ver é o homem que matou o meu pai. Open Subtitles باستثناء أنني كل مرة أنظر فيها إليك لا أرى شئ إلا الرجل الذي قتل والدي.
    A bebida matou o meu pai. Open Subtitles جعلني أسقط من أعلى الدرج الخمر قتل والدي
    Só que cada vez que olho para ti, tudo o que consigo ver é o homem que matou o meu pai. Open Subtitles ماعداأنه في كل مَرَّةٍ أَنْظرُ إليك، كُلّ ما يمكنني أن أراه هو الرجل الذي قتل والدي.
    Ouviu-o dizer que matou o meu pai e agora vai deixar que me mate a mim! Open Subtitles سمعته بنفسك. لقد قتل أبي والآن ستتركه يقتلني؟
    O tipo que matou o meu pai disse que eu era o próximo se não levasse o contentor para ele. Open Subtitles لا يمكن أن أتحدث معكم الرجل الذي قتل أبي قال أنني التالي مالم أسلّمه الحاوية
    Agora, se alguém matou o meu pai... Open Subtitles إذاً، لو أنا سمعت أن أحداً قتل أبي
    Estou à procura do homem que matou o meu pai. Open Subtitles إنني أبحث عن الرجل الذي قتل أبي
    Ele matou o meu pai e agora está a tentar matar-me também. Open Subtitles لقد قتل أبي والآن يحاول قتلي أيضاً
    Como matou o meu pai. Open Subtitles مثل أنت قتلت أبي.
    A Rainha Má matou o meu pai, submeteu-me a uma maldição de sono, mas eu não fui a única a sofrer com ela. Open Subtitles الملكة الشرّيرة قتلت والدي و وضعتني تحت تأثير لعنة النوم لكنْ لستُ الوحيدة التي جعلتني أعاني
    O exército do governo matou o meu pai e o meu irmão mais velho. Open Subtitles جيش الحكومة قتل والدى وأخى الكبير,
    Ele tem andado a comer-me desde que eu tinha 10 anos... quando ele matou o meu pai. Open Subtitles هو ينهش بجسدي منذ ان كان عمري 18 عاماً عندما قتل ابي
    Quando encontrei o homem que matou o meu pai, só queria pôr uma bala na sua cabeça. Open Subtitles عندما قابلتُ الرجلَ الذي قتلَ والدي ثق بي ، الشئ الوحيد الذي اردتُ فعلهُ هوَ وضعُ رصاصةٍ في رأسهِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more