"matou o teu pai" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قتل والدك
        
    • قتلت والدك
        
    • قتل أبوك
        
    • قتل اباك
        
    • قتل أبيك
        
    • قتل والدكِ
        
    • قتلت أباك
        
    Tommy, apanharam o tipo que matou o teu pai. Open Subtitles تومي ، لقد مسكوا الرجل الذي قتل والدك.
    Se procuras um motivo para quem matou o teu pai... Open Subtitles ان كنت تبحث عن دافع حول من قتل والدك
    A bala que matou o teu pai, estava danificada, está bem? Open Subtitles الرصاصة التي قتلت والدك قد انتشرت, مفهوم؟
    Não só o Matteo fodeu a tua mãe, mas também matou o teu pai. Open Subtitles لم يضاجع أمك و حسب و لكنه أيضاً قتل أبوك
    - Se não tens nada a esconder e queres que eu descubra quem matou o teu pai, porque não respondes ás minhas perguntas? Open Subtitles وتريدين معرفة من قتل اباك لماذا لا تجيبين على أسئلتي ببساطة
    Vou encontrar quem matou o teu pai e sequestrou o Sr. Dublin. Open Subtitles سوف أجد الذي قتل أبيك (والذي خطف السيد (دبلن
    O homem que está a matar a equipa é o mesmo que matou o teu pai. Open Subtitles الرجل الذي يقتل الفريق هو نفسه الذي قتل والدكِ.
    Além disso o bandido atrás da árvore é que matou o teu pai, e eu matei-o. Open Subtitles إضافة إلى أن المرتزق خلف الاشجار هو من قتل والدك وقضيت عليه
    Ele matou o teu pai por causa daquela coisa. Ele não vai abdicar do elmo sem lutar. Open Subtitles لقد قتل والدك لأجل تلك الخوذة ولن يتخلّى عنها دون قتال
    Ambos sabemos que foi um deles que matou o teu pai. Open Subtitles نعرف تماماً أنّ أحدهم قتل والدك.
    A derrota não foi o que matou o teu pai! Open Subtitles الهزيمة لم تكن هي السبب في قتل والدك
    Sei onde encontrar a pessoa que matou o teu pai. Open Subtitles أنا أعرف اين أجد الشخض الذى قتل والدك.
    Ele matou o teu pai a sangue frio. Acaba com ele! Open Subtitles لقد قتل والدك بدم بارد، أنهي عليه.
    Ela matou o teu pai porque ela pensou que tu eras dela. Open Subtitles قتلت والدك لآنها ظنت أنك تخصها
    - Aquela família matou o teu pai. - Não, não. Open Subtitles هذه العائلة قتلت والدك - لا , لا -
    Descobriste que a mãe dela matou o teu pai. Open Subtitles أنت سمعت أن أمها قتلت والدك.
    O homem de negro que está à tua frente, é aquele que matou o teu pai. Open Subtitles الرجل ذو الرداء الأسود الواقف أمامك هو من قتل أبوك.
    Eu sou aquele... que matou o teu pai! Open Subtitles أنا ذلك الشخص! الشخص الذي قتل أبوك!
    Agora matou o teu pai, também. Open Subtitles الآن هو قتل اباك ايضاً
    O Clay Morrow matou o teu pai. Open Subtitles كلي مورو) قتل اباك)
    Alec Mason matou o teu pai. Open Subtitles أليك ميسون قتل أبيك.
    O Clairmont matou o teu pai, Kensi. Open Subtitles (كليرمونت) قتل والدكِ يا (كينزي).
    Algo que näo podíamos dar-lhe, quando 1 929 matou o teu pai e as economias. Open Subtitles أشياء لا يمكننا توفيرها له منذ 1929 أشياء قد قتلت أباك و بيض عشتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more