"matou os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قتل آل
        
    • من قتل
        
    • قام بقتل
        
    • قد قتل
        
    • قتل الأصفياء
        
    • قتل كل
        
    • قتل هؤلاء
        
    • هل قتلت
        
    • قتلت آل
        
    • أقتلت
        
    • قتل اثنين من
        
    • قتل والديه
        
    Este tarado matou os Jacobi, em Birmingham, na noite de sábado, a 25 de Fevereiro. Open Subtitles ذلك المعتوه قتل آل " جاكوبي" فى برمنجهام ليلة السبت 25 فبراير و القمر مكتمل
    Estive a observá-lo. E vi quem matou os Wayne. Open Subtitles كنت أراقبك، لقد رأيت الذي قتل آل (واين).
    Queres saber uma? É irónico, não é? Fazes o que andas a fazer porque alguém matou os pais. Open Subtitles أتعلمى, انه أمر خاص بالهرمونات _ فقط تردين فعل هذا, لأن هنالك من قتل والديك _
    Um cretino que matou os dois únicos Stark que havia em Winterfell. Open Subtitles فرج جبان قام بقتل آخر اثنين من آل ستارك في وينترفيل
    Sabias durante este tempo todo que o meu pai matou os pais dele, não sabias? Open Subtitles لقد كنت تعلم طوال الوقت أن والدي قد قتل أبويه أليس كذلك؟
    O que matou os Escolhidos ainda pode andar por aqui. Open Subtitles -أيّما قتل الأصفياء يمكن أنه ما زال بالمدينة .
    Asoka matou os irmãos e ninguém disse nada. Open Subtitles اسوكا قتل كل أشقائه. ولم يقل أحد كلمة واحدة.
    O que acha que matou os homens? Open Subtitles ماذا تعتقد انه قتل هؤلاء الرجال؟
    matou os três? Open Subtitles هل قتلت الثلاثه ؟
    Acho que não matou os Crawfords. Open Subtitles لا أظن أنك قتلت آل كرافورد
    O homem que matou os Jacobis e os Leedses, escolheu-os. Open Subtitles الرجل الذي قتل آل (جاكوبي) وآل" "ليدز) انتقاهم بعناية)
    Quem matou os Jones virá a seguir atrás de nós. Open Subtitles أيا كان من قتل آل "جونز" سيستهدفنا تاليا
    A Mooney trabalha com a máfia do Carmine Falcone. Estás a dizer que o Falcone matou os Wayne? Open Subtitles (موني) تعمل مع عصابة (كارمين فالكون) أتقول أن (فالكون) وراء قتل آل (واين)؟
    O Mario Pepper matou os Wayne. E nós matámos o Pepper. Open Subtitles (ماريو بيبر) قتل آل (واين) ونحن قتلنا (بيبر)
    Estou mais preocupado com quem matou os goa'uid e porquê. Open Subtitles الآن أنا أكثر قلقاً بشأن من قتل الجواؤلد و لماذا
    Matarias alguém inocente para te vingares de seja quem for que matou os teus pais. Open Subtitles كنت ستقتل شخصاً بريئاً لتنفذ انتقام على من قتل أبواك ، يا إلهي هذا يجعلك
    Se o que matou os habitantes é o que matou toda a vida selvagem por aqui, como é que aquele bastardo está vivo e a mexer? Open Subtitles إذا كان ماأصاب القرية قام بقتل كل الحياة البريه بالخارج فكيف تمكنت تلك السحلية الصغيرة من الحياة ؟
    Estou morto por dentro desde que descobri que aquele vampiro matou os meus pais. Open Subtitles لقد توفيت روحي من اللحظة التي عرفت فيها، أن مصاص الدماء ذاك قام بقتل والدي.
    Olha, não quero acreditar que esse rapaz matou os pais mais do que tu queres, mas... Open Subtitles أن هذا الطفل قد قتل والديه أكثر منك ولكن حسنا أفهم، لكِ عالمك
    O que matou os Escolhidos pode ainda estar dentro destas paredes. Open Subtitles -أيّما قتل الأصفياء يمكن أنه ما زال بالمدينة .
    Sim, como o que matou os dinossauros. Open Subtitles اصطدام نيزكى اجل, مثل الذى قتل كل الديناصورات
    Verifiquem quem matou os matadores. Open Subtitles والآن ابحثوا لى عن من قتل هؤلاء القتلة
    matou os seus pais? Open Subtitles هل قتلت والديك؟
    Porque é que matou os Crawfords? Open Subtitles لماذا قتلت آل(كرافورد)؟
    Um batido de anjo-do-mar? matou os anjos-do-mar marroquinos? Open Subtitles -يا رجل، أقتلت الأسماك المغربية؟
    Alguém atirou em você, matou os contrabandistas, levou dinheiro e armas. Open Subtitles إذاً شخص ما أطلق عليك النار قتل اثنين من تجار الاسلحة أخذ الأسلحة والمال
    Sabes que vos contei do miúdo da minha escola que matou os pais? Open Subtitles انت تعلمي ذلك الطفل الذي اخبرتك انه بمدرستي الذي قتل والديه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more