O cartel matou toda a gente, excepto o homem que os enganou? | Open Subtitles | هل تخبرنا بأن العصابة قتلت كل شخص عدى عن الرجل الذي أحتال عليهم ؟ |
["Dois exploradores terminaram uma expedição polar [que matou toda a gente da última vez que a tentaram"] (Risos) Chris Hadfield falou com muita eloquência sobre o medo e as possibilidades de êxito e de sobrevivência. | TED | [إثنان من المستكشفين أكملوا بعثة قطبية، قتلت كل من حاول القيام بها من قبل] تحدّث "كريس هدفيلد" ببلاغة حول الخوف وحول حظوظ النجاح أو بالأحرى حظوظ البقاء على قيد الحياة. |
Ela matou toda a gente para que o filho herdasse o trono. Como o Nixon. | Open Subtitles | لقد قتلت كل شخص وكذلك أبنها (تيبريوس) يستطيع أن يرث العرش, مثل نيكسون |
E aquela coisa matou toda a gente naquele bar excepto os seres humanos. | Open Subtitles | وهذا الشيء قتل كل المخلوقات المتواجدة بالحانة ماعدا البشر |
matou toda a gente que se opôs a ele. | Open Subtitles | قتل كل من عارضه |
Aquele que matou toda a gente na primeira carruagem. | Open Subtitles | الحادث الذي قتل جميع الركاب في المقطورة الأولى |
Passaram 97 anos desde que um apocalipse nuclear matou toda a gente na Terra. | Open Subtitles | لقد مرت 97 سنة منذ وقوع الكارثة النووية التي قتلت جميع من على الأرض |
Você matou toda essa gente. | Open Subtitles | لقد قتلت كل أولئك الناس |
matou toda a gente com a sua maldição. | Open Subtitles | قتلت كل شخص بلعنتها |
Ela matou toda esta gente? | Open Subtitles | هي من قتلت كل أولئك الناس؟ |
matou toda a sua família? | Open Subtitles | قتل كل عائلتك؟ |
Dizem que ele matou toda a alta hierarquia e esperou que a praga passasse ao lado dos seus corpos em decomposição. | Open Subtitles | الأشاعات تقول انه قتل جميع افراد القيادة العليا وأنتظر الوباء بجانب جثثهم المتعفنّة. |
matou toda a gente a bordo. | Open Subtitles | - قتل جميع من كانوا على متنها |
Alexa. Ela matou toda a equipa da força especial aqui. | Open Subtitles | "اليكسا" قتلت جميع فريق القوات الخاصة |