| Uma habilidade. Ele matou um dos instrutores por engano. | Open Subtitles | لقد قتل أحد المدربين عن طريق الخطأ وأصابه ذلك بالذعر |
| A mesma arma que matou os teu meninos, matou um dos meus informadores. | Open Subtitles | نفس السلاح الذي قتل فتيتُكِ هنا قتل أحد مُخبريّ |
| - Como? - Um humano escapuliu-se de um grupo, e matou um dos nossos guardas. | Open Subtitles | تسلل بشري من مجموعة سياحة و قتل أحد حرّاسنا |
| - matou um dos nossos, vai pagar. | Open Subtitles | هو فقط الذي قتل واحد من جماعتنا، إذا عليه تقع اللائمة. |
| Por que matou um dos seus camaradas por minha causa? | Open Subtitles | لماذا قتلت أحد رفاقك من أجل؟ |
| Sr. Presidente, após a explosão, ele matou um dos meus homens para facilitar a sua própria fuga. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، بعد الانفجار قام بقتل أحد رجالي لتأمين هروبه |
| Concentre-se em encontrar quem puxou o gatilho e matou um dos nossos polícias nas ruas. | Open Subtitles | ركز علي إيجاد الشخص الذي ضغط علي الزناد، وقتل أحد رجالنـا بالشارع. |
| Ele matou um dos assaltantes durante o tiroteio, e temos o outro sob custódia, e esperamos ter mais informações brevemente. | Open Subtitles | لقد قتل أحد اللصّين في تبادل لإطلاق النار. لدينا الآخر في الحجز، ونتوقع أن نحصل على بعض المعلومات قريباً. |
| Ele matou um dos assaltantes durante o tiroteio, e temos o outro sob custódia, e esperamos ter mais informações brevemente. | Open Subtitles | لقد قتل أحد اللصّين في تبادل لإطلاق النار. لدينا الآخر في الحجز، ونتوقع أن نحصل على بعض المعلومات قريباً. |
| matou um dos nossos amigos. Está perto. Não vamos deixá-lo fugir. | Open Subtitles | لقد قتل أحد أصدقائنا، وهو قريب ولن نُفلته. |
| Xerife, sei que ele matou um dos seus e percebo isso. | Open Subtitles | أيها المأمور، أنا أعلم أن هذا الشخص قد قتل أحد عناصركَ. |
| O sangue que ele seguiu era de um homem que matou um dos meus sargentos. | Open Subtitles | الدم الذي تبعه يعودُ إلى رجل. الذي قتل أحد النقباء لدي اليوم. |
| Ele matou um dos reféns. Avançamos. | Open Subtitles | لقد قتل أحد الرهائن علينا التحرك |
| Está a dizer que alguém matou um dos meus homens para o substituir? | Open Subtitles | انت تقول لي أن هناك من قتل أحد أفراد الطاقم لينتحل شـخصيته . |
| Aquele é o tipo que matou um dos meus empregados? | Open Subtitles | ذلك هو الرجل الذي قتل أحد موظفيني؟ |
| Ele matou um dos meus guardas, e levou a minha mulher. | Open Subtitles | لقد قتل أحد مقاتليَّ واختطف زوجتي |
| matou um dos meus homens ontem à noite. | Open Subtitles | قتل واحد من رجالي الليلة الماضية |
| De acordo com eles... és apenas um tresloucado que matou um dos deles. | Open Subtitles | بناءا لما قالوه أنت فقط جندى ضال الذي قتل واحد منهم عظيم . |
| A Lorena acha que matou um dos meus lobisomens. | Open Subtitles | تعتقد (لورينا) أنك قتلت أحد مستذئبيّ |
| Ele matou um dos meus homens com uma bomba ligada ao acelerador. | Open Subtitles | لقد أصدرت أمراً بقتل أحد رجالي بقنبلة مثبتة في دواسة الوقود بسيارته |
| Parece que Miller matou um dos reféns. | Open Subtitles | لدينا إعتقاد بأن " ميلر " قد قام بقتل أحد الرهائن |
| - Em poucas palavras, ele fugiu da prisão, e matou um dos seus empregados, Chase Lansing. | Open Subtitles | ذلك يُطلف الأمر، لقد هرب من السجن، وقتل أحد مُوظفيكم، (تشايس لانسينغ). |