"mau cheiro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رائحة كريهة
        
    • الرائحة الكريهة
        
    • الرائحة السيئة
        
    • النتانة
        
    • الرائحة التي
        
    • الروائح الكريهة
        
    • كريهة الرائحة
        
    • رائحة سيئة
        
    • ورائحة كريهة
        
    A única coisa nessa direcção é um mau cheiro. Open Subtitles الشئ الوحيد في ذلك الإتجاه هو رائحة كريهة
    Eu só tenho uma glândula que dá mau cheiro quando estou aborrecido. Open Subtitles كل ما أملكه هو غُدة تخرج رائحة كريهة عندما أكون زهقان
    Temos os mundanos: o mau cheiro da roupa ou a comida sem sabor. TED لدينا المشاكل الإعتيادية: الملابس ذات الرائحة الكريهة او الطعام السئ
    Tem havido umas queixas sobre um mau cheiro que sai da vossa chaminé. Open Subtitles لقد تلقينا بعض الشكاوى بشأن الرائحة الكريهة المنبعثة من مدخنتكم
    Mesmo que não morramos, ainda nos evitarão como o fazem com o mau cheiro. Open Subtitles حتي لو أننا لن نموت. فأنهم سيتجنبوننا مثل الرائحة السيئة.
    Ah, a frescura da bacia. O mau cheiro deve vir de uma das salas de aula. Open Subtitles رائحة الغسيل المنعشة ، هذه النتانة لابد أنها قادمة من أحد الفصول
    de onde este fedor terrívelNestá vindo? ...que tornou geraçõesNde trabalho árduo... esse-- esse mau cheiro. Open Subtitles أخبرني من أين تأتي هذه الرائحة الكريه ؟ لابد أنك تعني الرائحة التي اتلفت محاصيلنا مجهود أجيال من العمل المضني
    que causavam poluição, produziam mau cheiro, eram difíceis de controlar, a luz era fraca, e constituíam um risco de incêndio. TED لقد أنشؤوا التلوث, وأنشؤوا الروائح الكريهة, وكان من الصعب التحكم بهم, وكان الضوء خافتاً, وكانوا خطر حريق.
    - Gato fedorento, gato fedorento - mau cheiro na areia do gato? Open Subtitles قطة كريهة الرائحة، قطة كريهة الرائحة - مشكلة رائحة صندوق الفضلات؟
    Informação sobre um mau cheiro. Não há mais dados. Open Subtitles تقرير عن رائحة سيئة جدا لا توجد معلومات اضافية
    Muito barulho, muito fumo mau cheiro. Open Subtitles ضجة كثيرة ودخان كثيف ورائحة كريهة
    Conhece os melhores lugares para encontrar fruta, como o durião selvagem, um fruto com mau cheiro mas muito delicioso. Open Subtitles يعرف أفضل أماكن تواجد الفاكهة مثل القرد البري فاكهة ذات رائحة كريهة لكن لذيذة جدا
    - Uns cantores de coro ligaram a falar de um mau cheiro em Watson vindo de uma casa abandonada. Open Subtitles وصلتنا مكالمة من أحدَ الأشخاص عن وجود رائحة كريهة تأتي من ذلكَ المنزل المهجور في "واتسون"
    O teu mau cheiro é bom. Open Subtitles إنكِ تبعثين رائحة كريهة جيدة جداً
    O mau cheiro do pântano... Open Subtitles .. الرائحة الكريهة التي تفوح من المستنقعات
    Também lamento o mau cheiro. Open Subtitles كما أنني أعتذر عن الرائحة الكريهة
    Estamos a calcular que o raio de influência do mau cheiro é maior do que o chuto de qualquer um de nós. Open Subtitles نتوقع أن تصل الرائحة الكريهة... لمسافة أبعد مما يمكن لأحدنا أن يركل كرة إليها
    Porque pairas como um mau cheiro? Open Subtitles لماذا تطوف بالجوار مثل الرائحة السيئة ؟
    -Não te preocupes, Simba. Estamos colados a ela, como o mau cheiro a um javali. Open Subtitles لاتقلق، ياسيمبا سنكون معها مثل النتانة على الخنزير
    Não é só o mau cheiro, ou o cabelo que não convence, ou os dentes abomináveis, ou os olhos muito juntos, ou o hálito que podia atordoar um cavalo... é porque a minha Isabel, a verdadeira Isabel, Open Subtitles ذلك ليس بسبب الرائحة التي تفوح منكِ أو الشعر المنفوش أو الأسنان الفظيعة، أو الأعين التي تبدو متقاربة نوعاً ما أو أنفاسكِ التي من الممكن أن تفقد حصاناً وعيه
    - Pode usá-la no chuveiro, - Ajuda a esquecer o mau cheiro, Open Subtitles يمكنك أن تستعملها فى الحمام القناع يساعد على التخلص من الروائح الكريهة
    Meus senhores, criámos a mãe de todas as bombas de mau cheiro. Open Subtitles أيها السادة، صنعا أكثر قنبلة كريهة الرائحة على الإطلاق
    Como uma bomba de mau cheiro prestes a explodir. Começo a ficar radicalmente farto das tuas tretas. Open Subtitles قنبلة ذات رائحة سيئة تنتظر لتطلق - أتعلمين ماذا؟
    ...mau cheiro. Open Subtitles ورائحة كريهة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more