"maus da fita" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأشرار
        
    • الاشرار
        
    • السيئين
        
    • الرجال السيئون
        
    • الأشخاص السيئون
        
    Pessoal, acho que acabámos de localizar os maus da fita. Open Subtitles أعتقد أننا حصلنا على دليل لهوية الأشرار يا رفاق
    O tipo acorda, enfiam-lhe a arma no nariz que dispara uma pequena cápsula para o cérebro que mais tarde o irá matar, como fazem os maus da fita. (Vídeo) TED و يدس مسدسه فى أنفه و يطلق تلك الكبسولة الصغيرة داخل مخه الكبسولة التى سيستخدمها لاحقا لقتله ، كما يفعل الأشرار.
    Vamos ser os maus da fita. Open Subtitles بالدخول الى هنا وقتلنا و سنكون نحن الأشرار حينها
    Pode ser qualquer pessoa, mas a ideia era vaporizar os maus da fita. Open Subtitles لا يهم من يكون , اعتقد اني صنعته لينطلق على الاشرار
    Esquecemos-nos que os nossos rapazes lá não são os maus da fita. Open Subtitles أعتقد أننا نسينا أن أولادنا هناك ، ليس هم الأشخاص السيئين
    Na vida real, os maus da fita usam sapatos vistosos. Open Subtitles بالحياة الحقيقية, الرجال السيئون .غالباً ما يرتدون أحذية مُبهرجة
    Queres ser uma agente da Companhia e caçar os maus da fita. Open Subtitles , أردتِ أن تكوني عميلة للشركة , لمطاردة الأشرار
    Se recusar, encoraja os maus da fita. Ideia nobre. Open Subtitles . إن تنحيت , فهذا يشجّع الأشرار فكرةٌ نبيلة
    Eliminem todos os maus da fita de uma só vez. Open Subtitles ونمسح كل الرجال الأشرار بخطوة واحدة كبيرة
    Se realmente percebesses o que se passa, saberias que não somos os maus da fita. Open Subtitles لو أنّك فهمت حقّاً ما كان يجري لعلمت بأنّنا لسنا الأشرار
    Pus-lhe comida na mesa todos os dias, e agora nós é que somos os maus da fita. Open Subtitles أطعمتها الإفطار كل صباح والآن نحن الأشرار
    Pela minha experiência, as pessoas que se esforçam para dizer que são os bons da fita, são os maus da fita. Open Subtitles من خلال خبرتي، مَن يتكبّدون العناء ليخبروكَ بأنّهم أخيار هم الأشرار
    Temos um vigilante por ai. Que anda a matar os maus da fita. Open Subtitles هناك مقتص في الشوارع يجول في الجوار و يقتل الأشخاص الأشرار
    E se já se esqueceram, nós somos os maus da fita. Open Subtitles في حال نسيتم يا رفاق نحن هم الأشخاص الأشرار
    Todos os dias saio atrás dos maus da fita e apanho-os. Open Subtitles وعلى الخروج في كل يوم وأقوم بمطاردة الأشرار وأحاول الإيقاع بهم
    Lamento, mas aceitar o céu vermelho viola definitivamente a minha política de não conspirar com os maus da fita. Open Subtitles أنا آسفة، لكنّي لست من هوّاة السّماء الحمراء أو مرافقة الأشرار.
    Este cartão é a única coisa que está entre os maus da fita e a cela. Open Subtitles هذه البطاقة هي الشيء الوحيد التي تقف بين الأشرار و بين زنزانة الحجز
    Se o meu paciente a vê a fazer uma chamada, fica preocupado, pensando que está a alertar os "maus da fita". Open Subtitles لو رآك مريضي تقومين بالاتصال قد يغضب سيظن انك تحذرين الأشرار
    Matávamos os maus da fita. Para que os gajos bons pudessem entrar e serem os heróis. Open Subtitles لقد ازحنا جميع الاشرار لكي يمر الاخيار و يصيروا كالابطال
    O Hub trata sempre dos maus da fita. Ele é egoísta a esse ponto. Open Subtitles هب دائما يضرب الأشخاص السيئين بمفرده هو أنانى فى هذا الموضوع
    Os maus da fita estavam aqui, mas a polícia apanhou-os. Open Subtitles الرجال السيئون كانوا هنا، لكن الشرطة أمسكتهم.
    A trabalhar há tanto tempo nos homicídios e no crime organizado que ... ..não são melhores do que os maus da fita. Open Subtitles يعملون في تحقيقات القتل والجرائم المنظمة، لمدة طويلة جداً كنتم أنتم الأشخاص السيئون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more