Pessoal, acho que acabámos de localizar os maus da fita. | Open Subtitles | أعتقد أننا حصلنا على دليل لهوية الأشرار يا رفاق |
O tipo acorda, enfiam-lhe a arma no nariz que dispara uma pequena cápsula para o cérebro que mais tarde o irá matar, como fazem os maus da fita. (Vídeo) | TED | و يدس مسدسه فى أنفه و يطلق تلك الكبسولة الصغيرة داخل مخه الكبسولة التى سيستخدمها لاحقا لقتله ، كما يفعل الأشرار. |
Vamos ser os maus da fita. | Open Subtitles | بالدخول الى هنا وقتلنا و سنكون نحن الأشرار حينها |
Pode ser qualquer pessoa, mas a ideia era vaporizar os maus da fita. | Open Subtitles | لا يهم من يكون , اعتقد اني صنعته لينطلق على الاشرار |
Esquecemos-nos que os nossos rapazes lá não são os maus da fita. | Open Subtitles | أعتقد أننا نسينا أن أولادنا هناك ، ليس هم الأشخاص السيئين |
Na vida real, os maus da fita usam sapatos vistosos. | Open Subtitles | بالحياة الحقيقية, الرجال السيئون .غالباً ما يرتدون أحذية مُبهرجة |
Queres ser uma agente da Companhia e caçar os maus da fita. | Open Subtitles | , أردتِ أن تكوني عميلة للشركة , لمطاردة الأشرار |
Se recusar, encoraja os maus da fita. Ideia nobre. | Open Subtitles | . إن تنحيت , فهذا يشجّع الأشرار فكرةٌ نبيلة |
Eliminem todos os maus da fita de uma só vez. | Open Subtitles | ونمسح كل الرجال الأشرار بخطوة واحدة كبيرة |
Se realmente percebesses o que se passa, saberias que não somos os maus da fita. | Open Subtitles | لو أنّك فهمت حقّاً ما كان يجري لعلمت بأنّنا لسنا الأشرار |
Pus-lhe comida na mesa todos os dias, e agora nós é que somos os maus da fita. | Open Subtitles | أطعمتها الإفطار كل صباح والآن نحن الأشرار |
Pela minha experiência, as pessoas que se esforçam para dizer que são os bons da fita, são os maus da fita. | Open Subtitles | من خلال خبرتي، مَن يتكبّدون العناء ليخبروكَ بأنّهم أخيار هم الأشرار |
Temos um vigilante por ai. Que anda a matar os maus da fita. | Open Subtitles | هناك مقتص في الشوارع يجول في الجوار و يقتل الأشخاص الأشرار |
E se já se esqueceram, nós somos os maus da fita. | Open Subtitles | في حال نسيتم يا رفاق نحن هم الأشخاص الأشرار |
Todos os dias saio atrás dos maus da fita e apanho-os. | Open Subtitles | وعلى الخروج في كل يوم وأقوم بمطاردة الأشرار وأحاول الإيقاع بهم |
Lamento, mas aceitar o céu vermelho viola definitivamente a minha política de não conspirar com os maus da fita. | Open Subtitles | أنا آسفة، لكنّي لست من هوّاة السّماء الحمراء أو مرافقة الأشرار. |
Este cartão é a única coisa que está entre os maus da fita e a cela. | Open Subtitles | هذه البطاقة هي الشيء الوحيد التي تقف بين الأشرار و بين زنزانة الحجز |
Se o meu paciente a vê a fazer uma chamada, fica preocupado, pensando que está a alertar os "maus da fita". | Open Subtitles | لو رآك مريضي تقومين بالاتصال قد يغضب سيظن انك تحذرين الأشرار |
Matávamos os maus da fita. Para que os gajos bons pudessem entrar e serem os heróis. | Open Subtitles | لقد ازحنا جميع الاشرار لكي يمر الاخيار و يصيروا كالابطال |
O Hub trata sempre dos maus da fita. Ele é egoísta a esse ponto. | Open Subtitles | هب دائما يضرب الأشخاص السيئين بمفرده هو أنانى فى هذا الموضوع |
Os maus da fita estavam aqui, mas a polícia apanhou-os. | Open Subtitles | الرجال السيئون كانوا هنا، لكن الشرطة أمسكتهم. |
A trabalhar há tanto tempo nos homicídios e no crime organizado que ... ..não são melhores do que os maus da fita. | Open Subtitles | يعملون في تحقيقات القتل والجرائم المنظمة، لمدة طويلة جداً كنتم أنتم الأشخاص السيئون. |