"mayas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المايا
        
    Os Mayas contruiram muitas cidades enormes, algumas com população de cerca de 40,000 habitantes governados pelo líder supremo, o divino Ahau. Open Subtitles المايا بنوا العديد من المدن العملاقة بعضها كان يحتوي على 40000 نسمة حكمت من قبل القس الاعلى , اهوا
    Aqui, sem ferramentas de metal ou sem a roda, os Mayas construiram cidades majestosas. Open Subtitles هنا, من دون معدات آلية او عجلات المايا بنو مدن مذهلة
    Em cavernas próximas, descendentes dos antigos Mayas rezam aos Deuses que adoravam por mais de 100 gerações. Open Subtitles في الكهوف القريبة احفاد المايا صلوا الى الرب لديهم عباداتهم لاكثر من مائة جيل
    Desde a altura em que as florestas foram o guardião silencioso do mistério dos Mayas. Open Subtitles منذ ان كان للغابة حارس صامت للخفايا قبيلة المايا
    Hoje, estas ruínas são a herança dos Mayas. Open Subtitles اليوم , هذا الخراب هو ما تبقى من شعب المايا
    Principalmente nós arqueólogos somos dedicados a desenterrar o passado para salvar o mistério dos Mayas. Open Subtitles أساساً نحن علماء آثار كرسنا نفسنا للتنقيب بالماضي للمحافظة على اسرار المايا
    Alfred Maudslay foi um dos primeiros a estudar as antigas cidades Mayas de um ponto de vista ciêntifico. Open Subtitles الفريد مودسلاي كان من الاوائل الذين درسوا قبيلة المايا بطريقة علمية
    Ele costumava observar os Mayas e notou que usavam hieroglifos, que ele mais tarde tentou traduzir para Espanhol. Open Subtitles يراقب المايا ويدون كل شئ على المخطوطات ولاحقا, كانت هناك محاولة لترجمتها الى الاسبانية
    Felizmente, os Mayas não escreviam só em livros. Open Subtitles لحسن الحظ, كتابات المايا ليست فقط بالكتب
    Pensou-se que os Mayas eram pessoas pacíficas vivendo em harmonia com a natureza espalhados pela selva. Open Subtitles من المعتقد ان المايا كان شعب مسالم يعيش بانسجام مع الطبيعة منتشر بالغابة
    Em 1946, foi feita uma descoberta que lançou mais luz no mistério dos Mayas. Open Subtitles في اعم 1946 , كان هناك اكتشاف زاد الضوء على خفايا قبيلة المايا
    Estas pinturas mudaram muitas das ideias que se tinham acerca dos Mayas. Open Subtitles رسوماتهم , غيرت افكار كثيرة التي كنا نحملها عن المايا
    Nunca tinhamos visto cenas de batalha, escravatura e tortura pintadas pelos próprios Mayas. Open Subtitles لم نرى ابدا مشاهد, حروب , عبودية , تعذيب رسمت من قبل شعب المايا نفسه
    Os Mayas estabeleceram as unidades baseadas nos 20 dedos do homem. Open Subtitles المايا اسسوا وحداتهم بالاعتماد على عشرين رقم
    Os Mayas eram grandes matemáticos e astrónomos. Open Subtitles المايا كانوا رائعين بالرياضيات وعلم الفلك
    Os Mayas ainda idolatram os deuses do submundo Xibalba: Open Subtitles المايا يعبدون اله العالم السفلي , اكسبالبا
    A cultura dos antigos Mayas, construtores de cidades majestosas, desapareceu. Open Subtitles لحضارة شعب المايا بناة المدن الملوكية اختفوا
    Mas a cultura Maya, sabedoria e arte ainda está presente na vida dos Mayas actuais que ligam o passado, presente e futuro. Open Subtitles لكن ثقافة المايا, المعرفة , وفنهم لازال واضح في حياه اهل المايا اليوم الذيم يربطون الماضي بالحاضر , وبالمستقبل
    Tive de sair do país muito de repente... com os Mayas... Open Subtitles كان على ترك البلد فجأة مع المايا , انا مع الأنكا فى برو
    Na sua tentativa de converter os Mayas ao Cristianismo, Open Subtitles في محاولته لدعوة المايا الى المسيحية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more