"mayne" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماين
        
    E agora que o Mayne morreu, culpado de assassinato. Open Subtitles ،والآن (ماين) قد مات أصبح مذنبا بجريمة قتل
    Sabia que a hipótese do corredor naquela fotografia ser o Mayne era pequena, por isso não quis fazer um alvoroço com a corporação novamente. Open Subtitles كنت أعلم أن إحتمالات أن يكون ذلك العداء ،في الصورة هو (ماين) جد ضئيلة لهذا لم أرغب في أن أعيد حفر ذلك
    Sim, disse-me que John Mayne estava vivo antes de me trazer aqui. Open Subtitles نعم، أخبرتني أن (جون ماين) حي قبل أن تحضروني إلى هنا
    Então como é que identificou o Tenente Mayne? Open Subtitles حقاً؟ إذن كيف تمكنت من تحديد هوية الملازم (ماين
    Verifique a ficha do Mayne. Notifique o parente mais próximo. Open Subtitles (أجري بحث عن سجل خدمة (ماين لاحظ ما بجانب خانة النسب
    De acordo com a ficha, o Tenente Mayne está dado como desaparecido. Open Subtitles وفقاً لسجل خدمته الملازم (ماين) في عداد المفقودين أثناء العمل
    Há 6 anos, o Tenente Mayne fez parte de um grupo de 3 homens numa missão de reconhecimento no Afeganistão. Open Subtitles ،منذ 6 سنوات الملازم (ماين) كان واحد من ثلاث رجال في مهمة سرية "لجمع المعلومات في "أفغانستان
    Os fuzileiros fizeram buscas no país de cima a baixo por Mayne. Open Subtitles سلاح البحرية فتش البلد رأساً على عقب (بحثاً عن (ماين
    - John Mayne já não está desaparecido. Open Subtitles (جون ماين) لم يعد في عداد المفقودين في العمل
    - Chefe, o Tenente Mayne acordou. Open Subtitles (نعم، معك (غيبز أيها الرئيس، الملازم (ماين) إستيقظ
    O Tenente Mayne, obviamente, construiu uma nova vida. Open Subtitles الملازم (ماين) من الواضح إنّه أنشأ حياة جديدة
    Gostaria de fazer-lhe algumas perguntas, Tenente Mayne. Open Subtitles أود أن أسألك (بعض الأسئلة، أيها الملازم (ماين
    Desculpe-me, Sra. Mayne, mas precisa de ficar aqui. Open Subtitles ،(أنا آسفة سيدة (ماين و لكن عليك البقاء هنا
    No mês passado, o Major Holcomb contratou um detective para investigar um fulano que suspeitou ser o Tenente Mayne, mas ontem ele estava completamente chocado quando lhe disse que o Mayne estava vivo e aqui em DC. Open Subtitles الشهر الماضي، عين الرائد (هولكوم) محققا خاصا ،(لتعقب شخص ظن إنه الملازم (ماين و لكن البارحة، تصرف و كإنه مصدوم بشدة
    Sim porque, quando o Mayne desapareceu, ele estava falido. Open Subtitles عندما إختفى (ماين) في "أفغانستان"، كان مفلساً
    Passei por uma maratona, pensei que o corredor na fotografia se parecia com o John Mayne. Open Subtitles وقعت على ماراثون وجدت أن العداء في تلك الصورة (يشبه (جون ماين
    Se aquele detective me tivesse dito que o Mayne estava vivo, teria ido ter convosco no mesmo dia. Open Subtitles ،لو قال لي ذلك المحقق أن (ماين) حي لكنت قد أتيت إليك في الحال
    Sei que isto deve ser difícil para aceitar, mas o homem com quem se casou, é, na verdade, o Tenente John Mayne. Open Subtitles ،أعلم أن هذا أمر صعب عليك تقبله (و لكن الرجل الذي تزوجته هو حقاُ الملازم (جون ماين
    Os pais do Tenente Mayne ainda estão vivos. Open Subtitles مازال والدا الملازم (ماين) على قيد الحياة
    O que descobriu? Na época em que o Mayne desapareceu, um traficante afegão alegou que alguns americanos lhe roubaram milhões. Open Subtitles ما الذي وجدته؟ ،(في الوقت الذي إختفى فيه (ماين أحد بارونات المخدرات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more