Sim, ao marido da Verla McLennen. Ele ficou meio maluco. Mas não é que ele não tivesse voltado para casa. | Open Subtitles | نعم، زوج (فيرلا مكلانن) فقد صوابه لكنّه لمْ يُمنع مِن العودة إلى بيته |
Sra. McLennen, alguém alguma vez se ofereceu para explicar o que causou isto? | Open Subtitles | سيّدة (مكلانن) -هل تقدّم أحدٌ ليفسّر ما أصابه؟ |
Paul Mosinger. Trabalho para o jornal local. Vivo perto da Verla McLennen. | Open Subtitles | أنا (بول موسينغر)، أعمل في الصحيفة المحلّيّة و أقطن قرب منزل (فيرلا مكلانن) |
Senhor McLennen, precisamos ter uma conversa séria antes que a CTU chegue aqui. | Open Subtitles | سيد (ماكلينن) لابد أن نتحدث قبل أن يصل عملاء الوحدة إلى هنا |
Preciso de falar com seu presidente, Gene McLennen. | Open Subtitles | (اريد التحدث مع رئيس مجلس الإدارة (جين ماكلينن |
Senhor McLennen, implicitamente violámos processos de segurança nacional. | Open Subtitles | سيد (ماكلينن) لقد انتهكنا اجراءات الأمن القومي |
preciso de falar com o Senhor McLennen agora. | Open Subtitles | اريد التحدث مع السيد (ماكلينن) الان |
E eu sou o Gene McLennen. | Open Subtitles | (وأنا (جين ماكلينن |