"me acusa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يتهمني
        
    • تتهمني
        
    • تتهميني
        
    Quem me acusa de matar o meu marido, que me chame Dolores. Open Subtitles أي أحد يتهمني بقتل زوجي فاليأت علي الفور و يقول لي دولوريس
    Não gosto quando alguém me acusa duma coisa que não fiz. Open Subtitles لا أحب ذلك عندما يتهمني أحدهم بشيء لم أفعله
    Preciso de me certificar que um idiota chamado Tenente Grant não me acusa de fazer um serviço de má policia. Open Subtitles كان يجب ان نتأكد ان الأحمق الذي يُدعى الملازم جرانت لن يتهمني بالأعمال السيئة للشرطة.
    Porque ele foi estrangulado com a mão esquerda, você me acusa de assassino? Open Subtitles لأنّه هو من خنقه بيده اليسرى، تتهمني بالقتل
    Eu não sei do que me acusa, mas eu sou inocente. Open Subtitles أنا لا أعرف بما تتهمني ولكنني متأكد أنني بريء.
    Mataram o meu guarda-costas, e agora me acusa disto? Open Subtitles أنت قتلت حارس أمني وثمّ تتهمني بهذا؟
    De que me acusa? Open Subtitles ماذا تتهميني به ؟
    E ainda me acusa de suborno. Open Subtitles لو قمت بهذا بشكل أقوى، سوف يتهمني برشوته.
    Quando alguém me acusa de alguma coisa, é um insulto. Open Subtitles ، عندما يتهمني شخصاً ما بأمراً ما فهذه إهانة لعينة
    Se como gelado - e não estou a dizer que como -, ponho-o na taça como as pessoas, não na mesa, onde se cola a um cheque importante que alguém me acusa de ter perdido. Open Subtitles إني آكل الآيس كريم ولا أَقول بأنني آكل أضعه في وعاء ليس مثلك على الطاولة أينما تعلق على ورقة مهمة لدرجة أن أحدهم يتهمني بفقده
    Lisonjeiras palavras de um homem que me acusa de traição. Open Subtitles كلمات رقيقة من رجل يتهمني بالخيانة
    Porque eu sei que o filho do Max, o Jesse, me acusa do assassínio do Max. Open Subtitles و الذي يتهمني بجريمة قتل ماكس
    E você me acusa de ser um tipo de sádico. Open Subtitles و انت تتهمني بأني سادي
    É você que me acusa? Open Subtitles هل تتهمني ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more