"me afecta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يؤثر علي
        
    • تأثير عليّ
        
    • تؤثر بي
        
    • يؤثر بي
        
    • يؤثر عليّ
        
    • ينال مني
        
    A sua disposição afecta a qualidade do seu trabalho, que me afecta a mim. Open Subtitles مزاجكِ يؤثر بجودة عملكِ وهذا بدوره يؤثر علي
    Quando estou lá em cima, a cantar, eles não entendem o quanto eu dou e quanto isso me afecta. Open Subtitles عندما اكون هناك , اغني .لا يتفهمون ما الذي اقدمه وكيف هذا يؤثر علي
    Não comeces. Faço personagens-tipo. A idade não me afecta. Open Subtitles لاتبدأ معي بهذا، أنا ممثل شخصيات ليس للسن تأثير عليّ
    Normalmente a kryptonite só me afecta a mim, não a outros. Open Subtitles تؤثر بي الكريبتونايت أنا فقط عادة، وليس الناس.
    Porque raramente me afecta, que foi aquilo que me perguntaram. Open Subtitles لأنهُ يؤثر بي بشكلٍ نادر و السؤال المطروح بالنسبة لي
    - Faço o que me apetece. - Mas isto também me afecta. Open Subtitles أنا حرة بفعل ما أريد - نعم، لكن هذا يؤثر عليّ -
    E não é ele que me afecta, é o teu pai. Open Subtitles بجانب أنه ليس هو من ينال مني .. إنه والدكِ
    Tenho sorte, nada me afecta. Open Subtitles أوه، لا شيء يؤثر علي. أنا محظوظة، طبيب.
    Isso não me afecta muito. Sou suplente. Open Subtitles هذا لن يؤثر علي كثيرا انا اسانده
    - O meu futuro, quando me afecta e apenas 2 minutos antes. Open Subtitles - مستقبلي فقط - الذي يؤثر علي ... وفقط في خلال دقيقتين
    Nem me afecta. Open Subtitles -ولا يؤثر علي إطلاقاً
    A água benta... não me afecta. Open Subtitles المياه المقدسة... ليس لها تأثير عليّ.
    O álcool não... nem sequer me afecta. Open Subtitles "الكحول لا تؤثر بي"
    O álcool não me afecta. O chá sim. Open Subtitles ‫الكحول لا يؤثر بي ‫الشاي يؤثر
    Não é apenas a sua decisão. Isso também me afecta. Open Subtitles القرار ليس عائدٌ لها ذلك يؤثر بي كذلك
    Faz o que quiseres. Não me afecta. Open Subtitles افعلي ما يحلو لكِ، هذا لن يؤثر عليّ
    E em que é que isso me afecta? Open Subtitles كيف يؤثر عليّ ذلك؟
    - Ele não me afecta. Open Subtitles -لن ينال مني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more