Ele me alertou que iria até a policia e diria quem eu realmente era. | Open Subtitles | ولقد حذرني بأنهُ سيذهب للشرطة ويخبرهم يحقيقة من كنتُ في السابق |
Exactamente como o pai me alertou. | Open Subtitles | كما حذرني والدي |
O McGee já me alertou. | Open Subtitles | ماكجي حذرني بالفعل |
Foi ele que me alertou para o facto da Lois poder estar disposta a perdoar-me. | Open Subtitles | هي التي نبهتني ان لويس علي استعداد ان يسامحني |
Estou grato que a Holly que me alertou sobre isso. | Open Subtitles | وأنا ممتن للغاية أن (هولي) هنا نبهتني على تلك المخالفات. |
Agora, Linda me alertou sobre as inscrições inicialmente você não tem alguns desses formulários assinados | Open Subtitles | ليندا)، موظفة التسجيل) نبهتني لحقيقة أنه في بادئ الأمر لم تكن بعض هذه الاستمارات موقعة |
Foi ele quem me alertou para a traição do Arnold, embora aquele sacana tenha conseguido escapar. | Open Subtitles | (انه هو الذي حذرني من خيانة (أرنولد، على الرغم من أن الوغد لا يزال يفلت من بين أصابعنا. |
Além disso, o Dorn também me alertou. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّ (دورن) حذرني منك |