"me atrevo a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أجرؤ على
        
    • لتجاسري على
        
    • أتجرأ على
        
    • اجرؤ على
        
    Mal me atrevo a dizer, senhor, tendo visto a sua ira. Open Subtitles لا أجرؤ على إخبارك حتى لا تثور غاضباً يا سيدي
    Não me atrevo a dizer nada quando pega esse livro. Open Subtitles اٍننى لا أجرؤ على قول شئ حين تخرج كتابك
    Nem me atrevo a ter esperança que o meu destino mude para melhor. Open Subtitles أنا حتى لا أجرؤ على تمني أن قدري يتغير للأحسن
    Sr. Trask, desculpe se me atrevo a falar-lhe assim, mas tinha de ser. Open Subtitles اعذرني، يا سيد تراسك، لتجاسري على الكلام معك بهذه الطريقة، لكني كان لا بد أن أفعل ذلك
    Não me atrevo a dizer em voz alta, mas até o meu filho começa a me causar medo. Open Subtitles لا أتجرأ على قولها عالياً .لكنني بدأتُ أخاف من إبني
    Não me atrevo a olhar para ele... senão a magia do quadro desaparece. Open Subtitles لا اجرؤ على النظر اليها بنفسى و الا سيلغى السحر الذى بها
    Eu não me atrevo a descer, por causa do meu Pai. Open Subtitles احيانا, أنا لا أجرؤ على النزول بسبب أبي.
    Nem me atrevo a achar. Quando esticar a perna esquerda... o ombro esquerdo deve vir para trás. Open Subtitles لا أجرؤ على التفكير بأنها حقيقة يا صغيرة
    Sou um cientista, e não me atrevo a estudar com medo de ver o que já é claro como água aos meus olhos. Open Subtitles أنا عالم، ولا أجرؤ على الدراسة.. بسبب الخوف من أن أرى أكثر وضوحا، والذى هو بالفعل واضح لى اليوم
    Tanto que quero abraçá-la, não me atrevo a aproximar. Open Subtitles بالقدر الذي أريده لها أنا لا أجرؤ على الاقتراب
    Foi há muito tempo atrás, meu amigo. Não me atrevo a enviá-la. Open Subtitles كان هذا قبل وقت طويل يا صديقي , لست أجرؤ على إرسالها
    Tenho quatro mensagens de voz do David Cartwright que nem me atrevo a ouvir. Open Subtitles لقد حصلت على أربع رسائل البريد الصوتي من ديفيد كارترايت أن لا أجرؤ على الاستماع إليها.
    "mas nem me atrevo a mostrar a um homem que o acho atraente. Open Subtitles ومع ذلك لا أجرؤ على أن أُظهِر للرجل أنني أجده جذابًا.
    Como me atrevo a negar à minha filha a história comovente do rapaz que amei como um filho? Open Subtitles كيف أجرؤ على حرمان ابنتي من القصة اللطيفة عن الفتى الذي أحببته كابني.
    Nem me atrevo a pensar o que realmente estou pensando. Open Subtitles لا أجرؤ على التفكير بما أظنه حقاً
    Uma coisa tão horrível que não me atrevo a contar. Open Subtitles انه مريع جدا ولا أجرؤ على التحدث عنه
    Não me atrevo a responder a isso. Open Subtitles لهذا السؤال لا أجرؤ على تكهن الإجابة
    Eu não me atrevo a dizer isso para a Sra. Croft. Open Subtitles ولا أعرف ماذا أفعل، لا أستطيع إخبار سيدة (كروفت) لا أجرؤ على هذا
    Ou o mais próximo da morte que me atrevo a aventurar-me. Open Subtitles أو شئ يقربه حسبما أتجرأ على المغامره
    Desculpa mas não me atrevo a fazer outra incisão. Open Subtitles انا اسف, انا لا اجرؤ على القيام بقطع اخر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more