Mal me atrevo a dizer, senhor, tendo visto a sua ira. | Open Subtitles | لا أجرؤ على إخبارك حتى لا تثور غاضباً يا سيدي |
Não me atrevo a dizer nada quando pega esse livro. | Open Subtitles | اٍننى لا أجرؤ على قول شئ حين تخرج كتابك |
Nem me atrevo a ter esperança que o meu destino mude para melhor. | Open Subtitles | أنا حتى لا أجرؤ على تمني أن قدري يتغير للأحسن |
Sr. Trask, desculpe se me atrevo a falar-lhe assim, mas tinha de ser. | Open Subtitles | اعذرني، يا سيد تراسك، لتجاسري على الكلام معك بهذه الطريقة، لكني كان لا بد أن أفعل ذلك |
Não me atrevo a dizer em voz alta, mas até o meu filho começa a me causar medo. | Open Subtitles | لا أتجرأ على قولها عالياً .لكنني بدأتُ أخاف من إبني |
Não me atrevo a olhar para ele... senão a magia do quadro desaparece. | Open Subtitles | لا اجرؤ على النظر اليها بنفسى و الا سيلغى السحر الذى بها |
Eu não me atrevo a descer, por causa do meu Pai. | Open Subtitles | احيانا, أنا لا أجرؤ على النزول بسبب أبي. |
Nem me atrevo a achar. Quando esticar a perna esquerda... o ombro esquerdo deve vir para trás. | Open Subtitles | لا أجرؤ على التفكير بأنها حقيقة يا صغيرة |
Sou um cientista, e não me atrevo a estudar com medo de ver o que já é claro como água aos meus olhos. | Open Subtitles | أنا عالم، ولا أجرؤ على الدراسة.. بسبب الخوف من أن أرى أكثر وضوحا، والذى هو بالفعل واضح لى اليوم |
Tanto que quero abraçá-la, não me atrevo a aproximar. | Open Subtitles | بالقدر الذي أريده لها أنا لا أجرؤ على الاقتراب |
Foi há muito tempo atrás, meu amigo. Não me atrevo a enviá-la. | Open Subtitles | كان هذا قبل وقت طويل يا صديقي , لست أجرؤ على إرسالها |
Tenho quatro mensagens de voz do David Cartwright que nem me atrevo a ouvir. | Open Subtitles | لقد حصلت على أربع رسائل البريد الصوتي من ديفيد كارترايت أن لا أجرؤ على الاستماع إليها. |
"mas nem me atrevo a mostrar a um homem que o acho atraente. | Open Subtitles | ومع ذلك لا أجرؤ على أن أُظهِر للرجل أنني أجده جذابًا. |
Como me atrevo a negar à minha filha a história comovente do rapaz que amei como um filho? | Open Subtitles | كيف أجرؤ على حرمان ابنتي من القصة اللطيفة عن الفتى الذي أحببته كابني. |
Nem me atrevo a pensar o que realmente estou pensando. | Open Subtitles | لا أجرؤ على التفكير بما أظنه حقاً |
Uma coisa tão horrível que não me atrevo a contar. | Open Subtitles | انه مريع جدا ولا أجرؤ على التحدث عنه |
Não me atrevo a responder a isso. | Open Subtitles | لهذا السؤال لا أجرؤ على تكهن الإجابة |
Eu não me atrevo a dizer isso para a Sra. Croft. | Open Subtitles | ولا أعرف ماذا أفعل، لا أستطيع إخبار سيدة (كروفت) لا أجرؤ على هذا |
Ou o mais próximo da morte que me atrevo a aventurar-me. | Open Subtitles | أو شئ يقربه حسبما أتجرأ على المغامره |
Desculpa mas não me atrevo a fazer outra incisão. | Open Subtitles | انا اسف, انا لا اجرؤ على القيام بقطع اخر. |