"me concentre" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أركّز
        
    • أركز
        
    • اركز
        
    tornar este mundo como eu quiser desde que me concentre com todas as minhas forças. Open Subtitles أي شئ أريده أن يكون صنع هذا العالم فقط طالما أركّز الى حد كافى صعب
    O Reitor sugere que me concentre em algo que ajude a humanidade. Open Subtitles العميد يقترح ان أركّز على شيء لمساعدة البشرية.
    Que me concentre na música? Open Subtitles أركّز على الموسيقى؟
    O meu pai quer que me concentre no basebol. Open Subtitles أجل لكن والدي يريدني أن أركز على البيسبول
    Não podes esperar que eu me concentre quando a Miranda Cornell vive no fim da tua rua. Open Subtitles لا يمكنك ان تتوقع مني ان أركز عندما تكون ميراندا كورنيل تعيش في أسفل شارعك
    Então, queres que me concentre no assassinato original? Open Subtitles اذا انت تريدنى ان اركز على جريمة القتل الرئيسية ؟
    Não consigo explicar, mas há uma parte de mim, que faz com que me concentre numa pessoa, e isso toma conta de mim. Open Subtitles لا أستطيع أن أشرح ذلك، ولكن هناك جزء مني في رأسي الذي يجعلني أركز على شخصٍ ما وبعد ذلك يأخذ أكثر
    Eles querem mesmo que me concentre na minha campanha para o senado. Open Subtitles انهم حقاً يريدونني أن أركز على حملتي لمجلس الشيوخ
    Este ambiente permite que me concentre nos estudos. Open Subtitles ويسمح لي ببيئة جيدة لكي أركز في دراستي
    Mas os rendimentos do Todd permitem-me que me concentre no meu trabalho de caridade. Open Subtitles لكن مرتـّب (تود) سمح لي أن أركز على عملي الخيري
    Posso ir à discoteca se quiser, mas a Cookie quer que me concentre nos ASA. Open Subtitles إسمعِ, أريد الذهاب إلى النادي لكن ( كوكي ) تريد منّي أن أركز على حفل الجوائز
    Não, quer que me concentre no Árctico, em salvar o Árctico. Open Subtitles كلا , كلا يريد مني ان اركز على انقاذ القطب الشمالي
    Meninos, porque é que... não saem daqui para que eu me concentre em fazer isto? Open Subtitles لماذا لا ... لماذا لاتخرجون من هنا لكي اركز على ما اصنعه
    Então, em quem quereis que me concentre? Open Subtitles اذا من الذي تريدينني ان اركز عليه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more