"me conheceste" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عرفتني
        
    • قابلتني
        
    • قابلتيني
        
    Alguma vez reparaste nas coisas estranhas que acontecem comigo e contigo desde o dia em que me conheceste? Open Subtitles هل تساءلت يوماً عن الأشياء الغريبة التي تحدث معي و معك منذ أن عرفتني ؟
    Não, isso não é bom, porque desde que me conheceste, todos os teus sonhos se tornaram realidade. Open Subtitles كلا، ذلك ليس جيداً، لأنك منذ أن عرفتني كل أحلامك تصبح تتحقق.
    me conheceste, sem ter uma ideia? Open Subtitles هل عرفتني بدون أفكار؟
    Exactamente onde estavas quando me conheceste. Open Subtitles أنت بالضبط في المكان الذي كنت فيه عندما قابلتني لأول مرة
    me conheceste? Mas estou muito contente que penses assim também. Open Subtitles هل قابلتني من قبل ؟ لكنني سعيدة جدًا أنّكَ تظن هذا
    E amaldiçoas o dia em que me conheceste. Open Subtitles والان أنتِ تلعنين اليوم الذي قابلتيني فيه.
    Sabes que tinhas HIV quando me conheceste? Open Subtitles هل كنت تعرفين انه كان لديك الايدز عندما قابلتيني اولاً ؟
    Desde o momento em que me viste, que me conheceste. Open Subtitles من لحظة رأيتني، عرفتني
    Amaste-me desde o dia em que me conheceste e, durante dois anos, foste o homem dos sonhos de qualquer mulher. Open Subtitles لقد عشفتني منذ أول يوم قابلتني فيه, ولدة عامان كنت رجل أحلام كل امراءة, تعلمُ ذلك؟
    Fizeste a mesma coisa quando me conheceste. Open Subtitles . لقد فعلت الشيء نفسه، حينما قابلتني لأوّل مرّة
    Sou mordomo desde que me conheceste. Open Subtitles أنا كنت كبير الخدم منذ أن قابلتيني
    Até que tu me conheceste. Open Subtitles إلى أن قابلتيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more