"me custar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كلفني
        
    • ستكلفني
        
    • سيكلفنى ذلك
        
    Caí numa depressão profunda depois do divórcio, o que acabou por me custar o emprego. Open Subtitles لقد سقطت في الاكتئاب العميق بعد الطلاق ولقد كلفني عملي
    Manterei os Turcos fora do que resta da Hungria, custe-me o que me custar. Open Subtitles سأبقي الاتراك خاج ماتبقى من هنغاريا مهما كلفني الامر
    E se isso me custar o emprego, então que custe. Algumas coisas são mais importantes. Open Subtitles وإن كلفني ذلك عملي فليكن، هناك أشياء أكثر أهمية.
    Então se me custar um carro,lembrar-me disso todas as vezes que te vir nele, saiu-me barato. Open Subtitles اذا كانت ستكلفني سيارة لكي اتذكر هذا كل مرة انها لا شي
    Oh-oh. O que essa refeição vai me custar dessa vez? Open Subtitles ستكلفني ماذا هذه الوجبة هذه الكرة؟
    - Quantos milhões vai me custar? Open Subtitles كم مليون سيكلفنى ذلك ؟
    E se o meu lugar na história me custar toda a gente que amo? Open Subtitles ماذا لو أن مكاني في التاريخ كلفني كل من أحبه على الطريق ؟
    Mas não posso. Mesmo se me custar o seu dinheiro. Open Subtitles لكن لا يمكنني حتى إن كلفني هذا نقودك
    Parece que o teu Pat acabou de me custar duzentas libras. Open Subtitles حسناً عاملك اللعين(بات) كلفني 200 جنيه
    Quanto isto vai me custar? Open Subtitles كم ستكلفني هذه بالمناسبة؟
    Eu sabia que essa comida ia me custar alguma coisa. Open Subtitles عرفت أن هذه الوجبه ستكلفني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more