"me dar algo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تعطيني شيئا
        
    • تعطينى شيئا
        
    • تعطيني شيئاً
        
    Estou a tentar resolver as coisas, mas tens de me dar algo. Open Subtitles أحاول أن أصلح الأمور الآن مع قائدك لكن عليك أن تعطيني شيئا
    A questão é que, para veres a luz do dia novamente, tens de me dar algo útil. Open Subtitles انظر، المهم، إن أردت رؤية ضوء الشمس ثانية عليك أن تعطيني شيئا مفيدا
    Por favor, tens de me dar algo. Open Subtitles هيا أرجوك ، يجب أن تعطيني شيئا ليرضيني هنا
    Se quiseres um favor tens que me dar algo em troca. Open Subtitles إذا أردت منى معروفا خاصا فعليك أن تعطينى شيئا مقابله
    Tens que me dar algo além disso. Open Subtitles يجب ان تعطينى شيئا افضل من هذا
    Tens que me dar algo para eu levar à diretoria. Open Subtitles يجب أن تعطيني شيئاً لأناقش المجلس به
    Tem de me dar algo em troca. Eu darei. Open Subtitles -عليك أنْ تعطيني شيئاً مقابلها .
    Tens de me dar algo para trabalhar. Open Subtitles أنت يجب أن تعطيني شيئا لأستفيد منه
    Pensei que estivesse aqui para me dar algo. Open Subtitles - انظروا، أنا اعتقد انك كنت هنا أن تعطيني شيئا.
    Vamos Mike, tens que me dar algo. Open Subtitles عليك أن تعطيني شيئا.
    Olha, vamos, tem de me dar algo. Open Subtitles هيا يجب ان تعطيني شيئا ما
    - Tens de me dar algo, Zoe. Open Subtitles ـ يجب أن تعطيني شيئا (زوي).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more