"me dar o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أن تعطيني
        
    Pelo menos me dar o carro para que eu possa sair daqui. Open Subtitles على الأقل أن تعطيني سيارتك حتى أتمكن من الخروج من هنا.
    Sabes que não tinhas que me dar o teu fígado. Open Subtitles أنت تدرك بأنه لم يتوجب عليك أن تعطيني كبدك
    Quer começar por me dar o seu número da segurança social? Open Subtitles عليك أن تعطيني الأن رقم الضمان الاجتماعي رقم ماذا؟
    Tenho de ir. Não tens de me dar o teu nome. Open Subtitles . يجب أن أذهب . ليس من الضروري أن تعطيني أسمك
    Certo, mas não pode me dar o resultado agora? Open Subtitles حسناً .. حسناً . لكن ألا يمكنك أن تعطيني النتائج الآن ؟
    Pode ser que precise falar pessoalmente... Alô? Pode me dar o número de San Julián? Open Subtitles مرحباً، هل يمكن أن تعطيني رقم "سان جوليان"
    Não brinque. Tem de me dar o dinheiro hoje. Open Subtitles تعلم، يجب أن تعطيني نقداً اليوم
    Tem que me dar o nome do seu oculista. Open Subtitles يجب أن تعطيني اسم طبيب عيونك
    Têm de me dar o papel do Palhaço Crispy! Open Subtitles يجب أن تعطيني دور ! كرسبي المهرج
    Tem de me dar o exclusivo. Open Subtitles عليك أن تعطيني شيئاً خاصاً
    Acho que sim. Mas vais ter que me dar o bolo. Open Subtitles أعتقد ذلكN.ولكن يجب أن تعطيني كعكتك.
    Joseph, meu velho amigo, vamos cuidar de si, mas, primeiro, tem de me dar o que preciso. Open Subtitles (جوزيف) يا صديقي القديم! سنقوم بالاعتناء بك لكن أولاً، عليك أن تعطيني ما أحتاجه
    Tens de me dar o número dele. Open Subtitles يجب أن تعطيني رقمه
    Para me dar o sermão de escola dominical? Open Subtitles أن تعطيني خطبة مدرسة الأحد؟
    Quero ajudá-lo, Sr. Burke, mas tem de me dar o seu consentimento. Open Subtitles أود مساعدتك ياسيد (بورك) ولكن عليك أن تعطيني موافقتك
    Mas têm de me dar o que quero. Open Subtitles لكن، يجب أن تعطيني ما أبغيه
    Tens de me dar o telefone! Open Subtitles ـ عليكِ أن تعطيني هاتف!
    - Então, tem de me dar o Tony. Open Subtitles إذاً لابد أن تعطيني (توني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more