Irmão... Irmão, muito obrigado... por me dares uma irmã tão bonita. | Open Subtitles | الأخ، شقيق، شكرا جزيلا على إعطائي مثل هذه الأخت الجميلة. |
O reflexo da luz suave do anoitecer nos teus olhos, o reflexo gentil no teu cabelo enquanto te voltas e sais da minha sala sem me dares esse processo. | Open Subtitles | إظهار ضوء الليل الناعم لعينيكِ الجميلتين ملاطفة الغسق لشعرك و أنتِ تستديرين مغادرة مكتبي دون إعطائي هذا الملف |
Não me fizeste vir de tão longe para me dares boas notícias. | Open Subtitles | أنت ما كان عندك أجيء كلّ هذا الطريق لإعطائي أخبار جيدة. |
Mas agora sei de uma boa razão para me dares aquela espingarda. | Open Subtitles | لكني الآن أعرف كيف أنه سيتطلع لإعطائي تلك البندقيّة |
Se ao menos pudesses encontrá-lo no teu coração para me dares outra hipótese. | Open Subtitles | ان كنت فقط تجدها في قلبك لتعطيني فرصة أخرى |
Enquanto estiver vivo, vou encontrar novas e excitantes maneiras de te agradecer por me dares mais um ano. | Open Subtitles | وطالما أنا على قيد الحياة، سأجد طرقاً جديدة ومثيرة لشكره على منحي عام آخر |
Só disse ao Matt, mesmo antes de tu chegares e me dares aquela mensagem da BAU. | Open Subtitles | " انا فقط اخبرت " مات قبل قدومك مباشرة لأعطائى تلك الرسالة من مكتب تحليل الشخصيات |
Achas que por não me dares o IDC manterás o teu povo em segurança? | Open Subtitles | هَلْ تَعتقدُ أنك من خلال عدم إعطائي شيفرة التشخيص فإنك تحافظ على أمن أبناء شعبك؟ |
Agradeço-te por me dares esta oportunidade de apanhar o sacana. | Open Subtitles | أقدّر لك إعطائي هذه الفرصة لأقبض على الوغد. |
ela não está aqui agora, que mal faria em me dares uma pequena dica? | Open Subtitles | هي ليست هُنا الآن، لذا ما الضرر في إعطائي معلومة صغيرة؟ |
Pedi para a encontrares, não para me dares a porra do itinerário das viagens. | Open Subtitles | طلبت منك أن العثور عليها، وليس إعطائي خط سير رحلتها اللعينة. |
Fizeste-me lavar-te o carro durante seis meses, sacana, antes de me dares trabalho. | Open Subtitles | -أخ؟ جعلتني أغسل سيارتك لستة أشهر قبل إعطائي عملاً حقيقياً |
E estás perto de me dares o que eu preciso. | Open Subtitles | وأنت قريبة من إعطائي ما أحتاجه |
É o mínimo que posso fazer por me dares uma segunda oportunidade. | Open Subtitles | هذا هو أقل ما يمكنني فعله لإعطائي فرصة أخري |
Tens cinco segundos para me dares o que eu quero, ...ou acabo com a vida dela. | Open Subtitles | أيها العجوز , أعطيك خمس ثواني لإعطائي ما أرغب به . و إلا سأقوم بإنهاء حياتها |
Obrigada por me dares o teu casaco quando tenho frio. | Open Subtitles | وشكراً لإعطائي معطفك عندما كنت أشعر بالبرد |
Não faço ideia, mas acho que está na hora de me dares algumas boas explicações, não? | Open Subtitles | ليس لدي فكرة لكنّي أعتقد بأنه حان الوقت لتعطيني الاجوبة الصريحة، أليس كذلك؟ |
- À espera que chegasses a casa para me dares o recheio da Acção de Graças. A sério? | Open Subtitles | انتظر عودتك للمنزل، لتعطيني أشياء عيد الشكر؟ |
Não, mas obrigado por me dares alguma coisa pela qual esperar. | Open Subtitles | لا، ولكن أشكركم على منحي شيئا لنتطلع إلى. |
Vamos começar de novo... Ok? Obrigado por me dares esta chance. | Open Subtitles | لنبدأ من جديد شكراَ على منحي هذه الفرصة |
Obrigado por me dares um trabalho, Sean. | Open Subtitles | شكراً لك لأعطائى وظيفة , شون |
Que dizes, de me dares... esse pedacinho de papel que tens na mão? | Open Subtitles | ما رأيك ان تعطيني تلك الورقة الصغيرة التي في يدك؟ |
Disseste para eu vir aqui para me dares alguma informação, então dá-me a porra da informação. | Open Subtitles | طلبت مني المجيء إلى هنا لأعطائي بعض المعلومات، لذا أعطني المعلومات اللعينة. |
Eu estive a pensar que se calhar é a altura de me dares uma nova oportunidade. | Open Subtitles | كنت افكر في انه قد حان الوقت لمنحي فرصه اخرى |