"me deixar entrar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سمحت لي بالدخول
        
    • تدعنى أدخل
        
    • تدعني أدخل
        
    • تدعيني أدخل
        
    • تسمحي لي بالدخول
        
    • اسمحوا لي في
        
    • تسمح لي بالدخول
        
    Mas você pode me deixar entrar para não perder a sessão da manhã? Open Subtitles ولكن هلاّ سمحت لي بالدخول حتى لا أتغيّب عن الجلسة الصباحيّة؟
    Conto-lhe tudo se me deixar entrar. Open Subtitles سأقول لك كل شيء عن ذلك إذا سمحت لي بالدخول!
    Tem de me deixar entrar. Vou fazer uma chamada. Open Subtitles رجاءً, عليك أن تدعنى أدخل - دعنى أقم بمكالمه هاتفية -
    Têm de me deixar entrar. Eu estou na lista! Open Subtitles ولكن عليك أنّ تدعني أدخل أنا علي القائمة
    Tem de me deixar entrar. Open Subtitles يجب أن تدعيني أدخل
    Há dez anos que bato à tua porta... mas continuas a não me deixar entrar. Open Subtitles لقد طرقت بابك لعشر سنوات وأنتِ لم تسمحي لي بالدخول
    Quero dizer... vamos falar com o JJ, e ele vai ter que me deixar entrar. Open Subtitles اقول JJ وبعد ذلك اسمحوا لي في هذه العصابة.
    A casa dela. Vou ficar à porta até ela me deixar entrar. Open Subtitles سأذهب إلى منزلها وأقف على عتبته حتى تسمح لي بالدخول.
    A menina Golightly, minha vizinha, teve a bondade de me deixar entrar. Open Subtitles الأنسه (غوليغتلي) ، جارتي ، تكرمت و سمحت لي بالدخول.
    Se me deixar entrar, eu explico. Open Subtitles إن سمحت لي بالدخول سأشرح لك.
    Puglietti? - Pode me deixar entrar! Open Subtitles هلا سمحت لي بالدخول يا (برويتي)؟
    Por isso, se ele não responder, vais ter de me deixar entrar, está bem? Open Subtitles لذا إن لم يرد فعليك أن تدعني أدخل حسناً؟
    Mas tens que me deixar entrar. Open Subtitles لكن عليك أن تدعني أدخل
    Tens de me deixar entrar, Ben! Open Subtitles عليك أن تدعني أدخل ، (بن)!
    Por favor, Cassie. Tens de abrir a porta. Tens de me deixar entrar. Open Subtitles (كايسي)، أرجوكِ هيا، يجب أن تفتحي هذا الباب، يجب أن تدعيني أدخل.
    Tens que me deixar entrar, Sara. Open Subtitles يجب أن تدعيني أدخل , سارة
    Só tens de me deixar entrar. Open Subtitles كلّ ما عليك هو أن تسمحي لي بالدخول.
    - Devo avisá-la que se não me deixar entrar, eu irei voltar com um mandato. Open Subtitles -يجب أن أحذرك إن لم تسمحي لي بالدخول الآن سأعود مع أمر من المحكمة
    Anna, tens que me deixar entrar. Open Subtitles آنـا) عليك أن تسمحي لي بالدخول
    Vai me deixar entrar, ou não? Open Subtitles -Hey، التي ستعمل اسمحوا لي في أم ماذا؟
    Mandou a Ginger não me deixar entrar. Open Subtitles اخبرت جنجر ان لا تسمح لي بالدخول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more