"me deixavam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يدعوني
        
    • لم يسمحوا لي
        
    • يسمحا لي
        
    • مسموحاً لي
        
    E os meus pais não me deixavam entrar em casa pois tinham candeeiros antigos e não queriam que eu os partisse, sacanas! Open Subtitles و والداي لا يدعوني ادخل الى البيت فقط لاأنهم إشتروا كلّ هذه المصابيح الأثريه وهم لم يريدون انا اعترض على ذلك , الملاعين
    As pessoas que me recrutaram, não me deixavam contactar ninguém. Open Subtitles الأشخاص الذين قاموا بتجنيدي، لم يدعوني أتصل بأحد.
    Não me deixavam entrar no Pentágono sem credenciais. Open Subtitles لن يدعوني أدخل البنتاغون دون بطاقات اعتمادي
    Fui para a escola e os miúdos não me deixavam jogar basquete com eles. TED ذهبت للمدرسة ذات يوم، والأولاد لم يسمحوا لي بلعب كرة السلة معهم
    Não me deixavam ter uma televisão a cores no meu quarto. Open Subtitles لم يسمحا لي باقتناء تلفزيون ملون في غرفتي
    Tinha 15 anos e não me deixavam passar da porta da rua. Open Subtitles كان عمري 15 سنة ولم يكن مسموحاً لي أن أغادر عتبة المنزل.
    Não me deixavam ir à casa de banho. Open Subtitles انهم لا يدعوني أذهب الى دورة المياه
    Nem me deixavam ler a página de desporto, homem. Open Subtitles لم يدعوني حتى أقرا صفحات الرياضة
    Não me deixavam ligar para vocês e eu não... Open Subtitles لم يدعوني أتصل بكم، ولم... كلا، كلا، كلا، كلا، كلا.
    Os advogados não me deixavam processar... Open Subtitles نعم المحاميين لم يدعوني ارفع قضية
    Não me deixavam sair do palco. Open Subtitles لن يدعوني أترك المسرح
    me deixavam sair para duas coisas: Open Subtitles كانوا يدعوني أخرج ... لأجل شيئين فقط
    - Eles não me deixavam! Open Subtitles - لن يدعوني -
    Era tão cromo, na altura, que nem os rapazes que jogavam Dungeons and Dragons me deixavam entrar na equipa. TED لقد كنت من أقل الناس شعبية في تلك الأيام حتى أن الأولاد الذين يلعبون سجون وتنانين لم يسمحوا لي بمشاركتهم.
    Porque na universidade, Seema e Rekha não me deixavam pisar o risco. Open Subtitles (لأن في أيام الجامعة لم يسمحا لي (سيما و(ريكا) بأن أتجاوز حدودي.
    Não me deixavam sair dum quarto quando quisesse. Open Subtitles لم يكن مسموحاً لي أن أغادر غرفة حينما أريد ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more