A sério? Quem me dera ter sabido antes. Eu adoro fazer coisas. | Open Subtitles | حقاً , أتمنى لو أني كنت أعرف هذا, أحب فعل الأشياء |
- Quem me dera ter uma mãe assim. | Open Subtitles | نعم، شيء جميل أتمنى لو كان لي أم مثل هذه ـ المزيد من البيبسي؟ |
Quem me dera ter essa certeza! | Open Subtitles | ! أتمنّى بأنّني كنت متأكّدة مثله |
Quem me dera ter um quintal. | Open Subtitles | اتمنى لو كنت املك حديقة عند شقتي |
Quem me dera ter uma ideia tão fixe como a tua. | Open Subtitles | يا إلهي أتمنى لو كانت فكرتي كروعة أفكاركم |
Quem me dera ter vestido o meu fato de marujo. | Open Subtitles | يَجْعلُني أَتمنّى بأنّني أَلْبسُ زيَّ بحّارِ |
Quem me dera ter isso, porque seria fantástico para o meu trabalho, percebe? | Open Subtitles | كنت اتمنى ان املك هذه الموهبة,فهى ستكون شئ رائع فى عملى, اتفهم ما اعنى ؟ |
Tinactin para aliviar." Quem me dera ter tido conhecimento disso antes. | Open Subtitles | يا ريتني عرفت ذلك في ذلك الوقت |
Quem me dera ter um dólar por cada poste de vedação que já coloquei. | Open Subtitles | ليتنى ربحت دولار عن كل سارية سياج وضعتها |
Quem me dera ter um dos teus cartões, para me lembrar de quem tu és. | Open Subtitles | رباه، ليتني أملك أحدى بطائق عملك لتمكنت من معرفتك |
Quem me dera ter um pouco dessa acção. | Open Subtitles | ليتني كنت أجرؤ على فعل مثل هذه الأمور |
Quem me dera ter trazido o suficiente para os dois, mas não trouxe. | Open Subtitles | أتمنى لو أني حصلت على ما يكفي لكلانا ، لكني لم أفعل |
Quem me dera ter um namorado como as outras meninas. | Open Subtitles | أتمنى لو كان لي صديق كبقيةالفتيات الاخريات |
Quem me dera ter essa força toda. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّني كنت بتلك القوة |
- Nathan, quem me dera ter sido, mas não. | Open Subtitles | اووه, نايثن اتمنى لو كنت انا ... |
Deus, quem me dera ter a sua coragem. | Open Subtitles | يا إلهي.. أتمنى لو كانت لديّ مهارتك |
Quem me dera ter esse mecanismo. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّني كَانَ عِنْدي تلك الآليةِ. |
Bem, quem me dera ter a tua confiança, Red. Mas não tenho nada. | Open Subtitles | . حسنا , كنت اتمنى ان املك ثقتك ريد . انا لا املك شيئا |
Quero dizer, quem me dera ter ido embora. | Open Subtitles | يا ريتني رحلت |
Quem me dera ter trazido sapatilhas. | Open Subtitles | يا ليتنى ارتديت حذاء رياضى |
Quem me dera ter um. | Open Subtitles | ليتني أملك احدهم |
Bolas, quem me dera ter estado ao teu lado, amigo. | Open Subtitles | اللعنة، ليتني كنت موجوداً هناك لأجلك. |