| Quando chegar a um, quero que me diga onde está. | Open Subtitles | عندما أصل إلى واحد، أريدك أن تخبرني أين أنت. |
| me diga onde estão, não enrola. | Open Subtitles | من الأفضل أن تخبرني أين هو وأصدقني القول |
| Preciso que me diga onde encontro o Leo Andropov. | Open Subtitles | أحتاج منك أن تخبرني أين يمكنني العثور على ليو أندروبوف. |
| Só lhe estou a pedir que me diga onde é que ela o guardou. | Open Subtitles | لقد حاولت إقناعها ألا تفعل هذا اسمعي، كل ما أطلبه منكِ أن تخبريني أين وضعت هذا المستند |
| Não, preciso que me diga onde está a sua filha. | Open Subtitles | لا, أريدكِ أن تخبريني أين إبنتكِ.. أين إبنتكِ؟ |
| O velho Ramos não vai envelhecer mais a menos que me diga onde eles estão. | Open Subtitles | ..راموس) العجوز لن يتقدم في السن) مالم يخبرني أين هم |
| Vou forçá-lo o que for preciso, até que me diga onde escondeu a terceira Caixa de Orden. | Open Subtitles | ساستمر بالضغط عليه بقوة قدر استطاعتي الي ان يخبرني بمكان اخفائه لصندوق "أوردين" الثالث. |
| Ordeno-lhe que me diga onde esteve. | Open Subtitles | أنا آمرك أن تخبرني أين كنت |
| Finch, preciso que me diga onde posso encontrar o rapaz. | Open Subtitles | -يا (فينش) أحتاجكَ أن تخبرني أين أجد الولد . |
| Eu vou fechar essa distância entre nós e usar a força que voce me deu até que voce me diga onde Albert Lin é. | Open Subtitles | سوف أختصر المسافة الموجودة بيننا وأستخدم تلك القوة التي وهبتني أياه إلى أن تخبرني أين هو (البرت لين), هل تفهم ذلك؟ |
| A não ser que me diga onde está o Omar Malek. | Open Subtitles | هذا مالم تخبرني أين مكان (عمر مالك). |
| Agora, alguém me diga onde está a minha filha. | Open Subtitles | الأن أحدكم يخبرني أين أبنتي |
| A menos que isto me diga onde está a Sarah, não estou interessado. | Open Subtitles | ، (إذا كان هذا لا يخبرني بمكان (سارة فأنا لا أهتم به |
| Não, até que ele me diga onde está o meu irmão. | Open Subtitles | ليس قبل أن يخبرني بمكان أخي |