Não me digas que não consegues! Levanta-te e dá dez passos. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تستطيع فعل ذلك إنهض وامشي عشرة خطوات |
Tu ouviste da outra vez, Jack. Não me digas que não ouviste? | Open Subtitles | "لقد سمعتها هذة المرة يا " جاك لا تخبرني أنك لم تسمع ؟ |
Sim, treta, não me digas que não assustou que não te mijaste nem um pouco. | Open Subtitles | أجل هراء, لا تقل لي أنك لم ترتعب ولو قليلاً |
Não me digas que não esgarças o pessegueiro antes dum encontro importante. Meu Deus. | Open Subtitles | لا تخبرنى أنك لا تصفع القرد قبل أى موعد غرامى كبير. |
Não me digas que não sabias. | Open Subtitles | كان من مكافحة المخدرات لا تخبريني بأنكِ لا تعرفي ذلك |
Não me digas que não gostas desta canção. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت لا تَحْبُّ هذه الأغنيةِ. |
Por isso, não me digas que não sabes nada. | Open Subtitles | لذا لا تقل لي أنك لا تعرف شيئًا عن ذلك |
Não me digas que não queres fazê-lo. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تريد أن تكون جزءاً من ذلك |
Não me digas que não consegues aguentar mais do que isso. | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لا تستطيع التحمل أكثر من ذلك. |
Sim, a sério e não me digas que não tinhas reparado. | Open Subtitles | نعم،حقاً، لا تخبرني أنك لم تلاحظ هذا. |
E não me digas que não te divertiste. | Open Subtitles | و لا تخبرني أنك لم تستمتع بها. |
Não me digas que não papas um exército de mulas neste barco. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لم تعمل قائمة بالعاهرات اللاتي جلبتهن بهذا القارب |
Eu... Não me digas que não foi divertido. Tu pareces divertido. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لم تتسلّى لقد تسلّيت |
Não quero que me digas que não sabes de nada. | Open Subtitles | لاأريد أن تخبرنى أنك لا تعلم شىء |
Não me digas que não te sentes melhor. | Open Subtitles | لا تخبريني بأنكِ لا تشعرين بتحسّن. |
Não me digas que não fazes. | Open Subtitles | لا تُخبرْني أنت لا تَعمَلُ هو. |
Não me digas que não te lembras de mim. | Open Subtitles | لا تقل لي أنك لا تذكرني. |
Agora, Gregório, não me digas que não tens um plano alternativo. | Open Subtitles | الآن، جريجوريو، لا تخبرني أنه ليس لديك خطة بديلة |
Não me digas que não sabias? | Open Subtitles | انت لم تخبرني بأنك لم تعرف؟ يريد الملك الذهب. |
Não me digas que não sentes falta do BO. | Open Subtitles | و لا تخبريني أنك لا تفتقدي إلى غرفة العمليات |
Não me digas que não desejavas que aquilo não tivesse acontecido na noite do teu casamento. | Open Subtitles | حسناً.. لا تخبريني بأنك لم تتمني بأن يحدث هذا في ليلة زفافك |
Está tudo na minha autobiografia, não me digas que não a leste. | Open Subtitles | كل هذا مكتوب في سيرتي الذاتية لا تقل لي بأنك لم تقرأها |
Não me digas que não foi nada. | Open Subtitles | ، لا تقل لي "لا شيء" ماذا حدث؟ |
Não me digas que não pode ser. | Open Subtitles | تفعلها ان تستطيع لا انك لى تقل لا تستطيع انك اعرف لانى |